Hepinize iyi şanslar tradutor Russo
29 parallel translation
Hepinize iyi şanslar!
Желаю удачи всем вам.
Hepinize iyi şanslar.
Удачи всем вам!
Pekalâ, yerlerine geçme vakti, hepinize iyi şanslar diliyorum.
А теперь пора занять свои места, желаю Вам удачи.
Hepinize iyi şanslar. Bu haksızlık. Çok uğraşmıştım.
Это несправедливо, я столько работал.
Hepinize iyi şanslar.
Всем удачи.
Hepinize iyi şanslar.
Удачи всем вам.
- Hepinize iyi şanslar.
- Удачи всем.
Hepinize iyi şanslar!
Играйте хорошо!
Hepinize iyi şanslar diliyorum.
Я желаю вам удачи
Hepinize iyi şanslar.
Удачи вам всем.
Bayanlar ve baylar hepinize iyi şanslar.
Желаю удачи, дамы и господа!
Hepinize iyi şanslar.
Удачи всем.
Hepinize iyi şanslar.
Желаю вам всего наилучшего.
Hepinize iyi şanslar, en iyi olan kazansın.
Так что удачи вам всем. И пусть победит сильнейший.
Hanımefendi, çok hoş bir aileniz var, hepinize iyi şanslar diliyorum.
Мэм, у вас прелестная семья, желаю вам всем всяческих удач.
Hepinize iyi şanslar.
Удачи.
Hepinize iyi şanslar, tamam mı?
Желаю тебе всего самого лучшего, ладно?
Hepinize iyi şanslar dilerim.
Я желаю вам всем удачи.
Hepinize iyi şanslar.
У дачи всем вам.
Hepinize iyi şanslar.
Будьте счастливы.
Hepinize iyi şanşlar.
Всем удачи.
Hepinize ayrı ayrı iyi şanslar.
всем удачи
Tamam, iyi şanslar hepinize.
Ну ладно, удачи вам всем.
Hepinize iyi günler! İyi şanslar!
До свидания!
İyi şanslar hepinize.
Удачи, ребята.
Şimdiye kadarki performansınıza göre hepinize birer test davası atanacak. İyi şanslar.
Основываясь на ваших показателях, мы назначим вас на подходящие дела.
İyi şanslar hepinize.
Удачи. Всем вам.
hepinize iyi geceler 24
iyi şanslar 1942
iyi sanslar 16
iyi şanslar dostum 17
iyi şanslar evlat 16
hepiniz 624
hepinizi seviyorum 27
hepinizi 32
hepinizi çok seviyorum 16
hepinize lanet olsun 16
iyi şanslar 1942
iyi sanslar 16
iyi şanslar dostum 17
iyi şanslar evlat 16
hepiniz 624
hepinizi seviyorum 27
hepinizi 32
hepinizi çok seviyorum 16
hepinize lanet olsun 16