Hepiniz geri çekilin tradutor Russo
35 parallel translation
Hepiniz geri çekilin! Bu taraf, yabancı televizyon ekibi dışında.
с иностранного канала.
Hepiniz geri çekilin. Yoksa kafasına sıkarım!
Все назад, или я прострелю ему голову!
Burada ufak bir sorun çıktı. Hepiniz geri çekilin.
Кто-то убил полицейского.
Tamam, hepiniz geri çekilin.
Отойдите, отойдите все.
Hepiniz geri çekilin.
Вы, давайте, назад...
Hepiniz geri çekilin! Geri çekilin!
У нас не так много времени.
- Hepiniz geri çekilin!
- Bсe назад!
Tamam. Hepiniz geri çekilin.
Ладно, теперь все уйдите отсюда.
Hepiniz geri çekilin!
Не подходить! Никому!
Hepiniz geri çekilin!
Все назад!
Hepiniz geri çekilin.
Все назад, быстро!
Hepiniz geri çekilin!
Всем назад!
Hepiniz geri çekilin
Встать! Убирайтесь все отсюда!
Hepiniz çıkın gidin küçük bok çuvalları! Hepiniz geri çekilin!
Ну-ка вылазьте оттуда, засранцы мелкие.
Hepiniz geri çekilin.
Отойдите все назад.
Geri çekilin! Hepiniz geri çekilin! Hadi, hadi, hadi!
может она расскажет нам, у кого мог быть мотив похитить ее дочь.
Hepiniz geri çekilin!
Все вы, пшли вон!
Hepiniz geri çekilin!
Bceм oтoйти!
Hepiniz geri çekilin!
Назад, все назад!
Hepiniz geri çekilin!
Назад, всем назад!
Pekala, geri çekilin. Hepiniz!
Ладно, а теперь оставаться всем на своих местах.
Geri çekilin hepiniz! Geri çekilin!
Начинает разваливаться на части.
Hepiniz hemen geri çekilin yoksa bu adam ölür!
ВСЕ ДЕЛАЮТ ШАГ НАЗАД, ИЛИ Я ПРИСТРЕЛЮ ЕГО.
- Geri çekilin, hepiniz.
А ну, отойти всем, живо!
Geri çekilin! Hepiniz! Ona zarar gelmeyecek.
Все назад, и она не пострадает.
Hepiniz geri çekilin!
А ну, все назад!
Hepiniz geri çekilin!
Все вы, отойдите!
Hepiniz geri çekilin!
Назад! Все назад!
Geri çekilin, hepiniz.
Отойдите от него.
Geri çekilin hepiniz!
- Отойдите! Все!
Geri çekilin! Hepiniz!
Все вы.
Hepiniz, geri çekilin!
Олдермен, назад!
Şimdi geri çekilin, hepiniz.
А теперь отойдите, вы все.
geri çekilin 1056
geri çekilin lütfen 16
çekilin 625
çekilin yoldan 150
çekilin kenara 19
çekilin oradan 40
çekilin önümden 46
çekilin yolumdan 105
hepiniz 624
hepinizi seviyorum 27
geri çekilin lütfen 16
çekilin 625
çekilin yoldan 150
çekilin kenara 19
çekilin oradan 40
çekilin önümden 46
çekilin yolumdan 105
hepiniz 624
hepinizi seviyorum 27
hepinizi 32
hepinizi çok seviyorum 16
hepinize lanet olsun 16
hepinize 52
hepiniz gelin 20
hepinize iyi geceler 24
hepiniz hoş geldiniz 16
hepinizin 26
hepinize teşekkür ederim 46
hepinize iyi şanslar 18
hepinizi çok seviyorum 16
hepinize lanet olsun 16
hepinize 52
hepiniz gelin 20
hepinize iyi geceler 24
hepiniz hoş geldiniz 16
hepinizin 26
hepinize teşekkür ederim 46
hepinize iyi şanslar 18