English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ N ] / Nden dr

Nden dr tradutor Russo

58 parallel translation
Bu, Tokyo Üniversitesi'nden Dr. Koroku.
Это доктор Короку из Токийского университета.
Bu hanım Adelman Nöroloji Enstitüsü'nden Dr Toby Russell.
Это доктор Тоби Рассел. Она из института неврологии Адельмана.
Ben, Cook Şehir Hastanesi'nden Dr. Elway.
Доктор Элвей из больницы Кука.
Bu Maymunlar Gezegeni'nden Dr Zaius.
Это д-р Зайус из "Планеты обезьян".
Ben Biodiversity Projesi'nden Dr. Robert Torrence. Z15 Bölümü'den acil tahliye istiyorum.
Говорит Доктор Робертс Торренс из проекта Поиск Новых Видов..... нужна немедленная эвакуация из сектора Z-15.
Pekala, başlıca amacınız Uluslararası Yardım Servisi'nden Dr. Lena Fiore Kendricks'i bulmak ve kurtarmaktır.
" ак, ваша главна € цель - найти и эвакуировать доктора Ћину'иоре ендрикс из ћеждународной службьI помощи.
Sizleri, Columbia Üniversitesi'nden Dr. Ludlow Branson ile tanıştırmak isterim.
А сейчас позвольте представить вам моего коллегу. Доктора Ладлоу Бренсона из Колумбийского университета.
Merhaba Kinney, ben Johns Hopkins Onkoloji Merkezi'nden Dr. Rabinowitz.
Здравствуйте, мистер Кинни, это доктор Рабиновиц из онкологического центра Джона Хопкинса.
Bay Park, ben New Jersey'deki Princeton Plainsboro Tıp Akademisi'nden Dr. House.
Мистер Парк? Это доктор Хауз, я звоню из клиники Принстон-Плэйнсборо, Нью Джерси.
Bu yüzden Pittsburgh Aids Servisi'nden Dr. Judith Davidson'ı, bu akşam sizlerle konuşması ve sorularınızı cevaplaması için davet ettim.
Вот почему я пригласил доктора Джуди Дэвидсон из "Питтсбургского проекта по СПИДу", чтобы она поговорила с нами сегодня и ответила на вопросы, которые у вас могут быть.
Ben Chicago City Hastanesi'nden Dr. Klyczynski
Это доктор Кликзински из Городской Больницы Чикаго.
Arizona Üniversitesi'nden Dr. Peter Smith projenin başını çekiyor.
Доктор Питер Смит из университета Аризоны возглавляет проект.
Louisville Üniversitesi'nden Dr. Tim Dowling Dünya'daki benzer bir olgunun peşinde.
Доктор Тим Доулинг из университета Луисвилла без устали выслеживает подобные явления на Земле.
Santa Rosa Hastanesi'nden Dr. Stillman adında biri. Bir arkadaşınız hakkında konuşmak istediğini söylüyor.
Доктор Стиллман из лечебницы Санта-Роза, говорит, это насчёт вашего друга.
Ben Seattle Grace Hastanesi'nden Dr. Hunt.
- Это доктор Оуэн Хант из больницы Сиэтл Грейс.
Miami Üniversitesi'nden Dr. Neil Lefkoff.
Это доктор Нил Левкофф, университет Майами.
Aurora Evi'nden Dr. Conway. Dr. Upward'ın vekili.
Доктор Конвей из Аврора Хаус, я подменяю Доктора Апворда.
Dr. Winnick, ben Hastalık Kontrol Merkezi'nden Dr. George Penderson.
Доктор Винник, я доктор Джордж Пендерсон, ЦКЗ.
Bu sabah Amerika Meteoroloji Birliği'nden Dr. Marlon Price'ın yaptığı açıklamayı izliyoruz.
На сегодняшней пресс-конференции доктор Марлон Прайс из "Американского Метеорологического общества" заявил...
Şimdi sıradaki konuşmacımızı sıcak şekilde karşılayalım, Davranış Analiz Birimi'nden Dr. Spencer Reid.
Поприветствуйте нашего следующего выступающего, доктора Спенсера Рида из ОПА.
Ben Davranış Analiz Birimi'nden Dr. Reid.
Я доктор Рид из ОПА.
Ama Dyad Enstitüsü'nden Dr. Aldous Leekie'nin yardımcı olabileceğine dair çok güzel haberleri var.
А замечательная - что доктор Алдос Лики из института Диад говорит, что может помочь.
Ben Hastalık Kontrol Merkezi'nden Dr. Julia Walker.
Я доктор Джулия Уокер и со мной Центр по Контролю за Заболеваниями.
Hastalık Kontrol Merkezi'nden Dr. Charlotte Cross.
Доктор Шарлотта Кросс, ЦКЗ.
Şerif Hendrickson. Hastalık Kontrol Merkezi'nden Dr. Charlotte Cross.
Шеф Хендриксон, я Шарлотта Кросс из Центра по контролю за заболеваниями.
Ben Birleşik Devletler Hastalık Kontrol Merkezi'nden Dr. Peter Farragut.
Я доктор Питер Фарагут, с американского Центра по Контролю Заболеваний.
Hayır. Edinburgh Üniversitesi'nden Dr. Angus McDoogal gibi okumalısın.
Ты должен читать это как бы читал доктор Ангус МакДугал из Эдинбургского университета.
Moskova Üniversitesi'nden Dr. Dmitri Plancovik şöyle demiş...
Доктор Дмитрий Планковик из Московского университета пишет :
Biliyorum ki hepimiz, Ulusal Uzay Bilimleri Konseyi'nden saygıdeğer dostumuz ve meslekdaşımız Dr. Heywood Floyd'u aramızda gördüğümüze çok sevindik.
Ну, что же я знаю, что вы все захотите присоединиться ко мне и поприветствовать нашего уважаемого коллегу и друга из Национального совета по Астронавтике, д-ра Хейвуда Флойда.
Dr Theodore Haskins, Amerika Kıta Enstitüsü'nden.
Д-р Теодор Хаскинс, Американский континентальный институт.
Dr. Macmillan Kadınlar Hastanesi'nden telefon ettiler.
Доктор Макмиллан, звонили из женской больницы.
Bay McLeod Çocuk Enstitüsü'nden Bayan Fletcher. Dr. Tallbott, George Sinclair ve bölge savcılığından Bay McDowell.
Мистер Маклауд, позвольте представить мисс Флетчер, из Общества помощи детям, доктор Тэлбот, судья Синклер и мистер Макдауэлл, офис окружного прокурора.
British Museum'dan gelen Dr. Fosswell ile New York Metropolitan Müzesi'nden gelen Schneider arasında rekabet yaratacağı kesin.
Вне всякого сомнения мы будем свидетелями соперничества между доктором Фосфилом из Британского музея и доктором Шнайдером из музея Метрополитан в Нью-Йорке.
Gama Çeyreği'nden döndüğünde Dr. Bashir seni muayene etsin.
Пусть тебя обследует доктор Башир, когда вернется из Гамма квадранта.
Ben Dr. Leo Manville, Kamu Sağlığı İdaresi'nden.
Я д-р Лео Мэнвиль, санинспекция.
Dünya Kubbesi'nden bize katılan konuşmacılarımız arasında York Üniversitesi'nden tarihçi Dr. Jim Latimere Tokyo'daki Japonya Üniversitesi'nden politik bilimci Dr. Barbara Tashaki ve New York Üniversitesi'nden psikiyatr Dr. William Exeter.
В сегодняшней дискуссии принимают участие : от Земного Правительства историк доктор Джим Латимер из Нью-Йоркского университета политический исследователь доктор Барбара Ташаки, университет Токио, Япония и психолог доктор Уильям Экзетер из Нью-Йоркского университета.
- Dr. Kaufman. Ulusal Psikoterapi Enstitüsü'nden, Bob Kaufman.
Боб Кауфман из Национального Психотерапевтического Института.
Merhaba, ben Dr. Olham Özel Birlikler Hastanesi'nden.
- Здравствуйте... я доктор Олам, управляющий госпиталя ветеранов.
Bu Dr. Rommel, ileri gelen mimarlarımızdan, Dr. Bruner inşaat mühendisliği enstitüsü'nden.
Это доктор Роммель, наш ведущий архитектор. А это доктор Брюнер из института гражданской инженерии.
Dr. Parker, Evrensel Doktorluk Girişimi'nden.
Доктор Паркер, из "Всемирной инициативы докторов".
Dr. Woodward 1963'te Nellis Hava Kuvvetleri Üssü'nden'huzur bozucu davranış'yüzünden atılmış, ne demekse.
Доктор Вудворд был с позором уволен с авиабазы Неллис в 1963 году из-за "подрывной деятельности", что бы это ни было.
Aslına bakarsan araştırmayı Harvard Seksoloji Bölümü'nden Doç. Dr. Helen Fig yapmış.
Кстати, это исследование провела доктор Хелен Фиг, научный сотрудник Гарвардского университета.
Dr. Conrad Jennings, biyomedikal mühendisliği profesörü, Leeds Üniversitesi'nden.
Доктор Дженнингс, профессор биоинженерии, из Университета Лидса.
Dr. Yerçekimi'nden sakının!
Бойтесь доктора Гравитона!
Teknik olarak karakterimin ismi Dr. Popoçatalı ve tıbbi eğitimimi de Zartpopo Devlet Üniversitesi'nden almışım.
Технически мой персонаж - доктор Задотрещина и похоже, я получил докторскую степень в Задопукательном Государственном Университете.
Dr. Nina Buckner. Hastalık Kontrolü, Salgın İstihbarat Servisi'nden.
Доктор Нина Бакнер, ЦКЗ, Служба расследования эпидемий.
- Tamam ama Dr. Kıç deliği'nden mi öğrenmek zorundayım?
Обязательно учиться этому у доктора Дырка-в-заду?
Ben Dr. Cummings San Antonio Hastahanesi'nden?
Это доктор Каммингс из больницы СанАнтонио Мемориал.
Dr. Charlotte Cross. Hastalık Kontrol Merkezi'nden geliyorum.
Доктор Шарлотта Кросс, Центр по контролю за заболеваниями.
Dr. Masters dört yıllık lisansını Hamilton Üniversite'sinde tamamlamış Rochester Üniversitesi'nden de tıp doktorluğu derecesi almış.
Доктор Мастерс получил степень бакалавра в Колледже Гамильтон, изучал медицину в Университете Рочестера.
Resim Haberleri'nden birisi, Dr. Wells bir olayda şüpheli diye Iris'in aklına girmiş. Ne olayında?
Кое-кто в газете вбил Айрис в голову, что в докторе Уэллсе есть нечто подозрительное.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]