Onu öldür tradutor Russo
917 parallel translation
"Onu öldür ya da eşin olarak al!"
"Убей её или возьми себе в жёны"
- Onu öldür ve ben...
- Застрелите его, и я...
" Ama Tanrı kullarına dedi ki cüppeyi getir ve onun üzerine koy ve eline yüzüğü, ayaklarına ayakkabıları geçir ve şuradaki etli buzağıyı getir ve onu öldür ve onu yiyip şenlenmemize izin ver.
И отец сказал рабам своим,... принесите лучшую одежду и оденьте его,... и даите перстень на руку его,... и обувь на его ноги,... и приведете откормленного теленка, и заколите,... станем есть и веселиться...
Önce onu öldür.
Сначала убей его.
Kaybedince mızmızlık etmeyi sevmem, ama ölürsem onu öldür.
Я не хочу казаться неудачником, но если он останется жив, убей его.
Onu öldür.
- Убейте его.
Onlar, Lord Kiru'yu sınırlarımızın dışında korumaya başlamadan önce onu öldür.
убей Киру до того, как они пересекут нашу границу.
Bu yüzden onu Kim Eun Oh'u öldür.
Это начинает действительно раздражать. убей Ким Ын О.
"Öldür onu!"
"Убей его!"
Lütfen öldür onu!
Пожалуйста, убей его.
Öldür onu!
Убей его!
Öldür onu!
Убейте его.
"Seni bunun için öldürebilirim." "Bunu bir daha yaparsan ölürsün." "Öldür onu, Rocky."
"Я убью тебя, дорогая." "Малыш, я тебя убью." "Рокки, убей его."
Öldür onu, Joyce!
Убей его, Джойс!
Evet öldür onu zaten çok hoşlanmadın ondan.
Убей, убей его как следует. О, я совсем не люблю его больше.
Öldür onu.
Убей его, убей.
- Öldür onu.
- Убей его!
- Öldür onu!
- Убей его!
- Öldür onu, salak herif!
- Убей его, мерзавец!
Öldür onu!
Я старался.
Öldür onu.
Убей его!
Öldür onu, aptal!
Убей его, ты идиот!
Evet, öldür onu! Öldür onu!
Да, убей её, убей!
Öldür onu.
Стоп!
Öldür onu.
Убей его.
Öldür onu.
Убить ее.
- Öldür onu.
- Убить ее.
Öldür onu!
Убить его!
Yalvarırım sana, öldür onu.
Я прошу, убей его.
- Öldür onu!
- Убить его!
Öldür onu!
Убейте его!
- Öldür onu!
Ты не бог!
öldür onu...
Убей его! Ты победил!
- Nami Matsushima... Öldür onu.
Убить Нами Мацусима.
Öldür onu, öldür onu.
Хотят убить его.
Öldür onu.
Убить.
- Öldür onu, May. - Hayır.
- Убей его, Мэй.
Aiglin yalvardı " Öldür onu!
Эйглин крисал, " Убейте его!
Öldür onu.
- Убей его!
- Öldür onu.
- He нaдo maк.
Vic, öldür onu!
Убей его...
Öldür onu! Şimdi!
Убей её.
Lanet olsun, öldür onu.
Но, черт побери, убей ты его.
Öldür onu.
Убей ее!
Öldür onu!
Убейте ее!
Öldür onu!
Прикончи его!
Öldür onu, cesaret edebiliyorsan. Beni zayıf düşürmez bu.
Убей его, если посмеешь - это не ослабит меня.
Eğer Ruth herhangi bir şey öğrenirse herhangi bir şey öldür onu.
Если Рут что-то узнает, что угодно, убей его.
Öldür onu.
Убей её!
Öldür onu!
Убей её!
Öldür de onu asla bulama!
Убей меня и никогда не узнаешь!
onu öldürürüm 54
onu öldürdüm 156
onu öldüreceğim 271
onu öldürdün 172
onu öldürmek istiyorum 19
onu öldürmek istedim 16
onu öldürme 43
onu öldürdünüz 18
onu öldürdü 49
onu öldürmek 19
onu öldürdüm 156
onu öldüreceğim 271
onu öldürdün 172
onu öldürmek istiyorum 19
onu öldürmek istedim 16
onu öldürme 43
onu öldürdünüz 18
onu öldürdü 49
onu öldürmek 19