English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Turco → Russo / [ O ] / Onu öldüremezsin

Onu öldüremezsin tradutor Russo

67 parallel translation
Onu öldüremezsin.
Ты не можешь убить его.
Onu öldüremezsin, Max!
Ты не можешь просто убить его, Макс!
Onu öldüremezsin.
Он ещё злобнее тебя.
Onu öldüremezsin. Onun bir kızı var!
Нельзя его убивать, у него же дочь!
Benim gibi sen de onu öldüremezsin.
Как и я, ты не сможешь его убить
Evet, onu öldüremezsin, yoksa paranı geri alamazsın!
Вы ее не убъете - она не сможет заплатить вам
Bu yüzden onu öldüremezsin.
Потому его нельзя убить.
Onu öldüremezsin.
Его не убьешь.
Ve onu öldüremezsin.
И ты не можешь убить его.
Onu öldüremezsin.
Вы не собираетесь ее убивать.
Onu öldüremezsin.
Ты не можешь её убить.
- Onu öldüremezsin! - Skinner.
- Ты не можешь убить его!
Onu öldüremezsin ama bu demek olmuyor ki onun acının şiddeti yüzünden beyni ufak bir anlık rahatlık için kendini kapatma safhasına gelene dek her parçasını, her sinirini deşmeyip sonra da seni iyileştirerek bunu tekrar tekrar yapmayalım.
Мы не можем убить его, но это не значит, что мы не можем отрывать по кусочку, нерв за нервом, пока боль не станет невыносима, у тебя отключится мозг, и даст тебе расслабиться на минуту, но мы исцелим тебя, и будем делать это снова, снова и снова.
Onu öldüremezsin Abbie.
Ты не можешь убить его, Эбби. Он - Смерть.
İşkence edip, onu öldüremezsin..
Я не дам тебе помучить его и убить.
Yani onu öldüremezsin.
Я к тому, что ты не можешь ее убить.
Onu öldüremezsin!
Стой! Ты не можешь убить его!
Onu öldüremezsin!
Ты не можешь убить его!
Öylece oraya gidip onu öldüremezsin.
Ты не можешь просто пойти и убить его.
Onu öldüremezsin.
Вы не можете убить ее.
Onu öldüremezsin.
Послушай меня, ты не можешь его убить.
- Onu öldüremezsin.
Ты не можешь его убить.
Onu öldüremezsin.
Он бессмертный. Ты не можешь убить его.
Onu öldüremezsin!
- Мандука, в чем дело?
Onu öldüremezsin ki.
Убивать инопланетянина нельзя.
Onu öldüremezsin!
Ты не можешь его убить!
Onu öldüremezsin.
Ты не можешь его убить.
Bir bebeği öldürebilsen bile, onu öldüremezsin.
Даже если бы ты мог убить ребенка, ты бы не смог убить этого ребенка.
Onu öldüremezsin tatlım.
Это не убить, дорогая.
- Onu öldüremezsin.
— Ты не можешь его убить?
Onu öldüremezsin çünkü zaten ölü!
Ж : Ты не можешь его убить, он ведь и так мертв!
Ve onu öldüremezsin.
- Я не могу. Ты не можешь убить её.
Onu öldüremezsin.
Нельзя убить его.
Onu bu yüzden öldüremezsin.
За это людей не стреляют.
- Onu sen öldüremezsin!
- Не тебе его кончать!
Richard onu burada öldüremezsin.
Ричард, ты не можешь убить его здесь!
- Onu henüz öldüremezsin.
Ты не можешь его убить. Пока не можешь.
- Bıçaklayarak öldüremezsin onu.
- От этого он не умрёт.
Onu Vorpal kılıcı olmadan öldüremezsin.
Eсли мeч нe вocтpый, Бapмaглoт нe пoмpёт.
- Onu öylece öldüremezsin, adamım.
- Ты не можешь просто ее зарезать.
Onu kurtaracak kadarını öldüremezsin.
Сколько бы ты не убил их, ты не сможешь его вернуть
Onu sen öldüremezsin karga.
Не тебе его убивать, ворона.
- Nick, onu öldüremezsin.
Ник, ты не можешь убить её.
Öldüremezsin onu.
Ты не сможешь его убить.
Onu öldüremezsin.
Тебе его не убить.
Ben Caleb'in yanında kalırım, böylece onu da öldüremezsin.
Я останусь с Калебом ‎, чтобы они не убили и его тоже ‎.
Hayır, onu da öldüremezsin.
Нет, только не и его тоже.
Bugün Cami'yi kurtarırsın, Aurora'da onu başka bir zaman öldürür ve sen ise Aurora'yı öldüremezsin. Rebekah'ı bulmak için gerekli olan bilgiye sahip olan kişi o.
Ты спасешь Ками сегодня, убьет ее в любое другое время, и ты не можешь убить Аврору... учитывая что она одна владеет информацией которая необходима чтобы найти Ребекку.
Onu öylece öldüremezsin!
Вы не можете просто убить его!
Onu öylece öldüremezsin!
- Нет! Нельзя просто взять и убить...
- Onu öldüremezsin anne.
Ты не можешь убить ее, мама.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]