Onu öldürdüm tradutor Russo
772 parallel translation
Onu öldürdüm. Ben sorumluyum.
Я убила её, это моя вина.
- Galiba onu öldürdüm.
- Кажется, я его убила.
Bu yüzden onu öldürdüm!
Поэтомуя... Я убила его!
Onu öldürdüm.
- Я убил его.
Onu öldürdüm mü öldürmedim mi anlamadım. Önemli olan da bu. Yoksa polisi gördüğüm anda titremeye başlarım.
Мне глубоко наплевать, убил я его или нет, но я не хочу, чтобы у меня по коже бегали мурашки каждый раз, когда я увижу полицейского!
- Payte Bodeen... Onu öldürdüm.
- Пэйт Бодин... я убил его.
Onu öldürdüm.
Я убил его.
Bana "Onu öldürdüm." dedi.
И что на это ответил подсудимый?
- Bayan Helm, acaba mahkum "Onu öldürdüm." dediğinde kimden söz ettiğini biliyor muydunuz?
Миссис Хелм, когда мистер Воул сказал : "Я убил ее", вы знали, кого он имел в виду?
Ve size gelip "Onu öldürdüm." dedi.
и что он сказал вам : "Я убил ее"?
Ben, Kal, onu öldürdüm.
Я, Кал, убил её.
Çalılıklarda sıçıyordu, ve onu öldürdüm.
Он срал в кустах, и я убил его.
Oradaydım. Onu öldürdüm.
Я убил ее.
Onu öldürdüm.
Я его убила.
Onu öldürdüm.
- Я его убила.
Onu öldürdüm.
Я её убил.
Onu öldürdüm.
И я его замочил.
Sonra onu öldürdüm.
Я его замочил. В сортире.
Bir bakıma onu öldürdüm, ama aslında ben öldürmedim.
В каком-то смысле я убил его, но по правде сказать - не убивал.
Tamamen kazaydı ama onu öldürdüm.
Чистейший несчастный случай, но я убил его.
Onu korkutmaya çalışıyordum. Çocuk bir hata yaptı ve ben de onu öldürdüm.
Этот паренёк прыгнул не в ту сторону, и я убил его.
Onu ben öldürdüm.
Я сама убила ребёнка.
- Evet, onu ben öldürdüm.
- Да, я убила её.
Onu ben öldürdüm.
Это я убил оленя.
Onu çok mutsuz ettim ve öldürdüm.
Я сделала его несчастным, я убила его.
Evet, onu ben öldürdüm!
Да. Я убила его.
Sana Rebecca'yı anlatırken öldürdüm onu.
Он никогда не вернется, я убил его, когда рассказал тебе про Ребекку.
Onu ben öldürdüm.
Я его убила.
Tamam! Onu ben öldürdüm!
я его убил!
Onu ben öldürdüm.
Я ее убил.
Onu soyuyorduk, sonra ben panik yapıp adamı öldürdüm.
Мы грабили его, я испугалась и убила его.
- Neden? - Çünkü onu ben öldürdüm.
Пять дней?
Onu soğukkanlılıkla ve kasten öldürdüm... ve o benim ilk kurbanımda değildi.
Я убил ее преднамеренно и хладнокровно... и она была не первой моей жертвой.
Ne de olsa onu ben öldürdüm. Söz hakkım olmalı.
В конце концов, это я убила его и я должна рассказать...
Karımın Sloan gibi ölmesini istememiştim bu yüzden onu şarkı söyleyerek, yavaşça öldürdüm.
Я не хотел, чтобы моя жена умерла как Слоун... поэтому я нежно запел её до смерти.
Onu ben öldürdüm.
Я убил его.
Öldürdüm onu.
Вот! Так! И не смейтесь.
Ben de öldürdüm onu.
- А я его убил. - Нет.
Onu ben öldürdüm.
Я убил ее.
10 aşk cinayetinden 8'inde beraat ediyorlar. Ama ben onu değil, onun için başkasını öldürdüm.
я не убил её. я убил ради неё.
Onu ben öldürdüm.
Это я убил.
- Onu kıskandığım için öldürdüm!
- Ладно, я убил ее из-за ревности.
Kıskançlık yüzünden yaralandım. ve onu öldürdüm.
Я был ранен ревностью, и я ее убил.
Banyo'da üzerime geldi... -... ben de onu tarak sapıyla öldürdüm.
-... и я убила его расчёской.
Evet.Onu ben öldürdüm!
Да! Убил!
- Peki, tamam! Onu ben öldürdüm.
Ладно, ты прав, я его убил.
Evet, onu ben öldürdüm.
Да, это я его убила.
Onu ben mi öldürdüm?
Я его убил?
Westley'in öldü. Onu ben öldürdüm.
Твой Уэстли мертв.
Onu ben öldürdüm.
Я убил её.
Yani, hayalimde öldürdüm onu.
И... я хочу "дать ей умереть".
öldürdüm 50
öldürdüm onu 23
onu özledim 21
onu öptüm 18
onu özlüyorum 59
onu öldür 51
onu öldürürüm 54
onu öldüreceğim 271
onu özlüyor musun 19
onu öldürdün 172
öldürdüm onu 23
onu özledim 21
onu öptüm 18
onu özlüyorum 59
onu öldür 51
onu öldürürüm 54
onu öldüreceğim 271
onu özlüyor musun 19
onu öldürdün 172
onu öptün mü 17
onu öldürmek istiyorum 19
onu öldürmek istedim 16
onu öldürme 43
onu öldürdünüz 18
onu öldürmek 19
onu öldürdü 49
onu öldürecek misin 26
onu öldürün 23
onu öldürdün mü 48
onu öldürmek istiyorum 19
onu öldürmek istedim 16
onu öldürme 43
onu öldürdünüz 18
onu öldürmek 19
onu öldürdü 49
onu öldürecek misin 26
onu öldürün 23
onu öldürdün mü 48