Senin için birşeyim var tradutor Russo
25 parallel translation
- Senin için birşeyim var.
- Спасибо. у меня для тебя кое-что есть!
Senin için birşeyim var
У меня есть подарок.
Senin için birşeyim var.
У меня есть кое-что для тебя.
Senin için birşeyim var.
У меня для тебя подарок. Вот.
Frankie, Senin için birşeyim var.
Фрэнки, у меня для тебя сюрприз.
Pekala, daha sonra konuşuruz çünkü senin için birşeyim var.
Ну, ладно, поговорим об этом потом потому что я тебе кое-что купила.
Dışarda senin için birşeyim var.
Я даже припас для тебя небольшой подарочек снаружи.
- Hey, senin için birşeyim var.
И ещё есть сюрприз. Какой?
Hey, senin için birşeyim var.
Эй, у меня для тебя кое-что есть
- Senin için birşeyim var.
- У меня для вас кое-что есть.
Senin için birşeyim var.
Думаю, я здесь кое-что нашел.
Jin, Senin için birşeyim var.
Джин, у меня кое-что для тебя есть.
- Senin için birşeyim var.
Лазачов! Мы идем по следу
Hey, senin için birşeyim var.
Слушай, у меня есть кое-что для тебя.
Ah, senin için birşeyim var patron.
О, у меня для тебя тоже кое-что есть, босс.
Senin için birşeyim var.
- У меня для тебя кое-что есть.
Burada senin için birşeyim var.
У меня есть кое что для тебя.
Gitmeden önce, Senin için birşeyim var.
Прежде чем ты уйдёшь, у меня есть кое-что для тебя.
Ama senin için daha iyi birşeyim var... ... Kızamık Aşısı.
Но у меня для тебя кое-что получше - прививка от краснухи.
Senin için başka birşeyim var.
У меня есть еще кое-что для вас.
Senin için birseyim var!
Счас ты у меня получишь!
Senin için yeni birşeyim var.
У меня для тебя новости.
Senin için birşeyim var.
- Я тебе кое-что привёз.
senin için çıldırıyorum 35
senin için 556
senin için endişeleniyorum 79
senin için deliriyorum 16
senin için ne yapabilirim 292
senin için korkuyorum 18
senin için endişelendim 53
senin için de 32
senin için mi 51
senin için üzgünüm 22
senin için 556
senin için endişeleniyorum 79
senin için deliriyorum 16
senin için ne yapabilirim 292
senin için korkuyorum 18
senin için endişelendim 53
senin için de 32
senin için mi 51
senin için üzgünüm 22
senin için üzülüyorum 47
senin için geldim 37
senin için her şeyi yaparım 55
senin için iyi 28
senin için dua edeceğim 27
senin için uygun mu 21
senin için yaptım 43
senin için değil 62
senin içinde 20
senin için buradayım 27
senin için geldim 37
senin için her şeyi yaparım 55
senin için iyi 28
senin için dua edeceğim 27
senin için uygun mu 21
senin için yaptım 43
senin için değil 62
senin içinde 20
senin için buradayım 27
senin için iyi olur 16
senin için söylemesi kolay 73
senin için ne yapabiliriz 16
senin için bir şeyim var 48
senin için çok endişelendim 24
senin için endişelendik 17
senin adın nedir 33
senin adın ne 311
senin 814
seninle 184
senin için söylemesi kolay 73
senin için ne yapabiliriz 16
senin için bir şeyim var 48
senin için çok endişelendim 24
senin için endişelendik 17
senin adın nedir 33
senin adın ne 311
senin 814
seninle 184
seninle olmak istiyorum 35
seninle konuşmak istiyorum 561
seninle evlenmek istiyorum 67
senin yüzünden 95
senin adına sevindim 78
seninleyim 95
senin derdin ne 338
seninle gurur duyuyorum 314
seninim 46
senin neyin var 538
seninle konuşmak istiyorum 561
seninle evlenmek istiyorum 67
senin yüzünden 95
senin adına sevindim 78
seninleyim 95
senin derdin ne 338
seninle gurur duyuyorum 314
seninim 46
senin neyin var 538
seninle evleneceğim 47
senin adına çok sevindim 42
senin mi 196
seninle mi 82
senin gibi 304
seninkiler 17
seninle konuşuyorum 151
senin ki 22
senin adın 30
senin adına çok sevindim 42
senin mi 196
seninle mi 82
senin gibi 304
seninkiler 17
seninle konuşuyorum 151
senin ki 22
senin adın 30