Şunlara bak tradutor Russo
833 parallel translation
Şunlara bak! Sizi üçkâğıtçılar!
трое из ларца!
Şunlara bakın.
- Посмотрите.
- Şunlara bak!
О, ты только посмотри! Смотри.
Hey, şunlara bak.
Это еще что?
Şunlara bak.
Хорошие деньги.
Şunlara bakın.
Взгляните-ка сюда.
Şunlara bak.
Посмотри!
Şunlara bak. Rezalet.
Вы только поглядите на них, какой кошмар.
Şunlara bak.
Посмотрите.
Şunlara bak. Yetenekliler, değil mi?
Смотри, как они танцуют.
Şunlara bak hayatım!
Посмотри на них, дорогая!
Şunlara bak.
Ты только посмотри.
Şunlara bak. Hareketten aciz fukara adamlar.
Посмотрите на них, они даже не шевелятся.
Yüce Tanrım, şunlara bak.
Господи, взгляните на это.
Şunlara bakın!
Посмотрите на них!
Şunlara bak!
¬ згл € ните!
Ayrıca, saçları çok güzel. Şunlara bak.
Уж если вы и должны предлагать кому-то выйти за вас, так это ей.
Şunlara bak.
- Смотри.
Hey, şunlara bakın.
Эй, посмотрите.
Aman Tanrm! Şunlara bakın!
Какие башни, посмотрите-ка.
Şunlara bakınca babaları goril herhalde, dedim ama av olarak kullanılıyorlar galiba.
Сначала, когда я увидел эту компанию, мне показалось, что их матерей насмерть перепугали гориллы, но теперь мне кажется, что гориллы их матерей ещё и догнали.
Şunlara bak.
Смотрите на нас.
Şunlara bak.
Что у меня есть.
Şunlara bak! İşte buradalar.
Вот они где.
Hepimiz zengin olduk. Şunlara bakın!
Сколько это может стоить?
Şunlara bak!
Ирма! Что с ними?
Şunlara bak ve bana haksız olduğumu söyle.
Посмотри на эту. Посмотри.
Şunlara bak.
Господи, посмотри на этих сосунков.
- Şunlara bak. - Yarıma gelmedin.
Ну, вздрогнем!
- Şunlara bakın.
- йоитанте тоус.
Şunlara bakın.
деите тоус.
Şunlara bak.
Только посмотри.
Çocuklar, şunlara bakın.
Чуваки, посмотрите-ка!
Unutma bunu. Hainler. Şunlara bak.
Запомни, Башмачок, это предатели.
Şunlara bak.
Гляди, что тут есть.
Bak şunlara!
Посмотрите на них!
Şunlara bir bak...
Посмотрите на это...
Buraya gelin. Bakın şunlara.
Посмотрите на них.
Şunlara bir bak.
Взгляни на них.
Gözlerini aç ve şunlara bir bak!
- Стенли! Да открой же глаза и посмотри на всё это добро.
Şunlara bir bak. Onun ilk fotoğrafları.
Посмотри на это,... его первые фотографии.
Bakın şunlara.
Они марионетки.
Şunlara bak!
Что это, зоосад?
Bak şunlara.
Смотрите.
Şunlara bakın, madam.
Взгляните на них, мадам.
Şunlara bakın.
Посмотрите.
Şunlara bir bak.
Посмотрите на них!
Şunlara bir bak.
Вы только посмотрите на это.
Şunlara bir bak.
Ты погляди на них.
Şunlara bir bak.
Видишь?
Bakın şunlara.
Посмотрите-ка!
şunlara baksana 28
şunlara bakın 79
bakın 5588
bakin 38
baker 135
bakalım 1238
bakersfield 28
bakar mısınız 174
bakıyorum 163
bakire 33
şunlara bakın 79
bakın 5588
bakin 38
baker 135
bakalım 1238
bakersfield 28
bakar mısınız 174
bakıyorum 163
bakire 33
bakarım 81
bakma 203
baktım 85
bakire misin 19
bak sen 266
baksana 1623
bakarız 131
bakan 73
bak ne diyeceğim 537
bakacağım 88
bakma 203
baktım 85
bakire misin 19
bak sen 266
baksana 1623
bakarız 131
bakan 73
bak ne diyeceğim 537
bakacağım 88
bakar mısın 103
bakalım neler olacak 16
bakmadım 27
bak ne buldum 97
bakın kim gelmiş 88
bakalım ne olacak 31
bak baba 73
bakayım 533
bakmak yok 20
bakire meryem 30
bakalım neler olacak 16
bakmadım 27
bak ne buldum 97
bakın kim gelmiş 88
bakalım ne olacak 31
bak baba 73
bakayım 533
bakmak yok 20
bakire meryem 30