Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ A ] / A few good men

A few good men перевод на испанский

81 параллельный перевод
I'll have a few good men infiltrate the French lines and get your son out of the village.
Mandaré a unos hombres para que saquen a tu hijo de ese pueblo.
I'm beginning to see there are a few good men in this life.
Empiezo a comprender que hay algunos buenos hombres en esta vida.
A few good men is enough to lead sheep.
Un puñado de hombres decididos basta para gobernar al rebaño.
I'm gonna need a few good men, good guns.
Necesitaré algunos hombres y buenas armas.
Sarge, if you're lookin'for a few good men, he ain't one of'em.
Lo siento pero el no es lo que Ud. busca.
We're looking for a few good men.
- Buscamos unos buenos hombres.
The Marines are looking for a few good men.
Los marines buscan algunos hombres buenos.
I hear you're looking for a few good men.
Escuché que está buscando algunos hombres.
They were looking for a few good men. - Yes. So was I.
Si, buscaban algunos hombre buenos y entonces fui.
I'm looking for a few good men.
Estoy buscando hombres buenos.
A Few Good Men.
Cuestión de honor.
You will find a few good men... and women... and together... together... you will cleanse the world. "
Encontrarás pocos hombres... y mujeres buenos... y juntos... juntos... limpiarán al mundo. "
Your record here reads like a cross between Top Gun and A Few Good Men.
Su ficha parece... una mezcla entre Top Gun y A Few Good Men.
I'm one of a few good men.
Soy uno de los pocos buenos.
I'm looking for a few good men here!
¡ Estoy buscando a algunos hombres buenos!
This is the true face of'A Few Good Men.'
Éste es el club "Algunos hombres buenos".
The pride of'A Few Good Men,'... a kind brother and the guardian angel of peace,... the future leader of judicial order.
El orgullo de'Algunos hombres buenos', un hermano generoso y el ángel de la guarda de la paz, el futuro líder en los ámbitos judiciales.
Here's to a few good men.
Por los pocos hombres buenos.
No, but Val was in Top Gun with Tom Cruise and Tom was in A Few Good Men with me
No, pero Val hizo Top Gun con Tom Cruise. Y Tom hizo "Algunos hombres buenos" conmigo.
I got, uh... from A Few Good Men and just in case I need it, from uh, from Jerry Maguire, I got...
Este........ de Algunos hombres buenos. Y por si lo necesito, este es de Jerry Maguire............ ¡ Toma!
NASA could use a few good men, you know.
La NASA podría necesitar a un buen hombre ¿ Sabes?
A Few Good Men and One Damn, Hot Chick with Huge Boobs. "
Hombres de Honor y una tipa caliente con increíbles senos.
This world holds together when we have a few good men and women.
Los hombres y mujeres buenos mantienen unido este mundo.
I was ordered the code red but now I'm chiIIin'with A Few Good Men
Me dieron el código rojo, ahora me divierto con A Few Good Men
We're looking for a few good men.
Estamos buscando algunos hombres buenos.
All I need is a few good men.
Todo lo que necesito son unos pocos buenos hombres.
And we're always looking for a few good men. And women.
Y siempre buscamos buenos hombres.
Oh, wow. This is straight out of "A Few Good Men."
Esto está lleno de unos cuantos hombres.
We're looking for a few good men.
- ¿ Como cuál? Como : Buscamos algunos buenos muchachos...
"A Few Good Men" was.
Fue "Algunos hombres buenos".
A Few Good Men.
Un buen hombre.
We're looking for a few good men.
Buscamos algunos hombres buenos.
You know, I heard they were looking for a few good men, but I guess they'll take whatever they can get.
Oí que buscaban a unos buenos tipos pero supongo que se conformaron con lo que consiguieron.
The bureau's always looking for a few good men, and, I mean, with your service record...
El bureau siempre está buscando buenos hombres y, es decir, con tu hoja de vida...
A Few Good Men.
Un par de hombres buenos.
I've got the same good crew. A few new men from sub school.
Tengo la misma tripulación y algunos hombres nuevos.
No doubt you've heard that life is pleasant in this regiment, that it's a fashionable catch-all for young men of good family with no talents to speak of, that we're called "The Gay Policemen," because we do little more than stand guard here and there a few hours a day and keep the peace, such as it is, in Seville.
Ya habrá escuchado que la vida aquí es placentera y que es una asignación elegante para jóvenes de buenas familias y escaso talento y se nos conoce como los "alegres policías" porque hacemos poco más que estar de guardia unas horas al día para mantener la paz en Sevilla.
You baptised me and you must believe me when I say I'm working for justice, for the good of everybody and against the evil of a few bad men.
Usted me bautizó y debe creerme si le digo que trabajo por la justicia, por el bien de todos y contra el mal de unos pocos malos.
A few good friends and some willing men.
Sólo unos buenos amigos y algunos hombres dispuestos.
Only a few men have a good chance of success.
Solo un pequeño grupo de hombres tendría alguna posibilidad de tener éxito.
" On October 28th 1940, wishing to match... the victories of his German ally in Europe... Mussolini declared war on Greece... sure that it would surrender in just a few weeks. And so, good men from an ancient civilization... battled ferociously at the Epiro range.
" El 28 de octubre de 1940, Mussolini, para igualarse con las victorias relámpago de su aliado alemán en toda Europa declaró la guerra a Grecia, convencido de que se rendiría en un par de semanas, y así hombres buenos y de una antigua civilización se enfrentaron ferozmente en las montañas del Epiro.
Except a few wild men who think they're good eating.
Son muy fuertes, asi que vamos a estar juntos.
All it takes are a few good men.
Deben regresar a su mundo y poner fin a esto.
I need a few men for the job. Fresh air is good for convalescents.
Necesitaré unos hombres para organizarlo.
We have a few volunteers, sir. All of them good men.
Tenemos algunos voluntarios, señor, todos ellos hombres de bien.
Looking for a few good mountain men to explore the beaver populations out around the Great Salt Lake.
Buscaba hombres buenos de montaña para explorar la población de castores cerca del Gran Lago Salado.
( stuttering ) I'm about risky business, with the color of money and a few good men.
Del "Color del dinero" Y... "Algunos hombres buenos"
Besides, we could use a few good men.
Además nos serviría tener más hombres.
Did a piece from "a few good Men," she
Hijo, vivimos en un mundo que tiene muros.
She told me that she could tell from my letters that I was a good man, and there were very few good men in her country.
Me dijo a raíz de mis cartas dedujo que yo era un buen hombre y que en su país había muy pocos hombres buenos.
What good is killing a few Tang men?
¿ Qué bien podría haber en matar unos cuantos Tang?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]