A few years ago перевод на испанский
2,180 параллельный перевод
Didn't we arrest him a few years ago for distilling brandy?
¿ No le arrestamos hace un par de años por destilar brandy?
Kalil Abramson bought that theater a few years ago.
Kalil abramson compró ese teatro hace unos años.
I bought it a few years ago for protection.
Me lo compré hace unos años para mi protección.
MIT just began constructing prototypes a few years ago.
MIT acaba de comenzar la construcción de prototipos hace unos años.
And in fact, a number of the U-boats that were later sunk- - one was sunk near Singapore, another in Norway- - only a few years ago, they actually found it, and its entire cargo was mercury.
Y de hecho, varios de los U-barcos que se hundieron más tarde - uno fue hundido cerca de Singapur, otra en Noruega - sólo unos pocos Hace años, en realidad lo encontró, y toda su carga era de mercurio.
Actually, he died a few years ago...
En realidad, él murió hace unos años...
But there's a diamond factory that closed a few years ago that he still could be using.
Pero hay una fábrica de diamantes que cerró hace unos años que él aún podría estar usando.
A few years ago,
Hace unos años,
Or when you checked out a few years ago?
¿ O cuando lo comprobaste hace unos años?
She inherited a little a-frame from my aunt A few years ago.
Ella heredó una pequeña propiedad de mi tía hace unos años.
They moved here a few years ago, and they're, like, super-weird.
se establecieron aquí hace unos años y son totalmente extraños.
- A few years ago.
- Hace unos años.
Look, a few years ago, they tell me they're gonna round up all the skells in the building, force'em out, whether they want to go or not.
Mire, hace unos años, me dijeron que iban a hacer una redada a todos los esqueletos del edificio, y forzarlos a salir, quisieran o no.
But a few years ago, we did the arithmetic and figured that karate lessons, even kids'karate lessons, would cost us like a grand or more a year, for each of us.
Pero hace unos años, hicimos las cuentas y calculamos que las lecciones de karate, incluso lecciones al estilo Karate Kid, nos costarían como mil dólares o más al año por cada uno de nosotros.
You see, it all began a few years ago...
Veras, todo comenzó unos años atrás...
Yeah, I'm looking for some information on a child that you fostered a few years ago.
Estoy buscando información sobre una niña que acogiste hace unos años.
You know Clea gave me something a few years ago.
Sabes, Clea me dio algo hace unos años.
A few years ago, I played the part of Gary Gauger in an off-broadway play called "The Exonerated."
Hace unos años, interprete la parte de Gary Gauger en una obra fuera de Broadway llamada "The Exonerated".
That intern we had a few years ago.
Ese interno que tuvimos unos años atrás.
Uh, my--my mom is my inspiration for cooking, and she passed away a few years ago.
Uh, mi - mi madre es mi inspiración para cocinar, y murió hace unos pocos años.
She was killed during a robbery a few years ago.
Fue asesinada durante un robo hace algunos años.
Remember that silver collection she fenced a few years ago?
¿ Te acuerdas de la colección de monedas de plata que consiguió hace unos años?
Joe, I did a little checking, and it turns out that you and Giordano were in detention a few years ago.
Joe, he comprobado unas cositas, y resulta que tú y Giordano estuvistéis detenidos hace unos años.
It was a few years ago...
Fue hace unos años atrás.
I did a summer rotation with the m. E. A few years ago.
Hice una rotación de verano con el médico forense hace unos años.
It was a few years ago at Gracie mansion, back when I was chief of department.
Fue hace unos años, en la mansión Gracie, cuando yo era Jefe del Departamento.
I gave you a couple of her books a few years ago.
Te di algunos de sus libros hace unos años.
Then he married the second time a few years ago and then the third time Marie-Pierre, with whom he had two children.
Se casó una segunda vez hace unos años y luego una tercera, con Marie-Pierre, con la que tuvo dos hijos.
A few years ago, I'd seen King Kong at the cinema.
Hace unos años, vi King Kong en el cine.
They were arrested a few years ago for trying to rob an ATM cash warehouse and use a plane as a getaway car.
Fueron arrestados hace unos años por intentar robar un almacén de cajeros automáticos y usar un avión como coche de fuga.
Nah, you were here before, a few years ago.
Nah, tu estuviste acá, hace unos años.
I should have had you killed a few years ago,... when I had the chance.
Debí haberte matado hace unos años, cuando tuve la oportunidad.
Came out a few years ago, it's brilliant. Yeah?
- Salió hace unos años, es brillante.
I found this place a few years ago.
Encontré este sitio hace unos pocos años.
My wife passed away a few years ago.
Mi esposa falleció hace algunos años.
And a few years ago, I asked him if he can give me some kind of security.
Y hace unos años, le pregunté si podía darme algún tipo de seguridad.
A few years ago there wouldn't have been, but now we can look a lot closer at the panels.
Hace unos años no, pero ahora podemos mirar mucho más de cerca los paneles.
It ´ s not the white cloud, blue sky, that we had only a few years ago.
No es la nube blanca, el cielo azul, que teníamos hace sólo unos años.
Parts of it were unknown until only a few years ago.
Partes de éste eran desconocidas hasta hace sólo unos cuantos años.
They were only discovered a few years ago, but now the demand for them is so great that digging them out has become a major industry.
Fueron descubiertos hace sólo unos años, pero hoy su demanda es tan importante que desenterrarlos se ha convertido en una gran industria.
A few years ago, the U.S. government bought about 60 % of GM to help save the company for $ 50 billion.
Unos años atrás, el gobierno de EEUU compró sobre el 60 % de GM para salvar la empresa por 50.000 millones de dólares
A few years ago her husband got himself sentenced to death in Florida.
Hace algunos años sentenciaron a muerte a su marido en Florida.
A few years ago he announced that he quit GIA and disappeared.
Hace unos años, anunció que había renunciado a la GIA y desapareció.
But it is my understanding that he disappeared a few years ago.
Entiendo que desapareció hace unos años.
A few years ago, I let someone walk alive thanks to that damned compassion.
Hace algunos años, dejé a alguien con vida por esa condenada compasión.
The beehive-shaped towers were formed a few hundred million years ago.
Las torres en forma de panal de abeja se formaron hace unos cientos de millones de años.
Not long ago, just a few ten thousands of years back, there were glaciers here 9,000 feet thick.
No hace mucho tiempo sólo unas decenas de miles de años atrás había glaciares aquí de 2.5 kilómetros de grosor.
Bunch of monkeys banged each other a few thousand years ago, and here we are.
Un puñado de monos acostándose los unos con los otros hace unos miles de años, y aquí estamos.
From this experiment, we can maybe infer a few things that happened 600 million years ago with the very first animals.
De éste experimento, tal vez podemos deducir algunas cosas que ocurrieron hace 600 millones de años con los primeros animales.
It was quiet for a few years but a new rumor started several days ago.
Estubo calmado por unos pocos años pero algo sucedió hace algunos dias.
Only a few thousand years ago,
Hace sólo unos miles de años,
a few good men 16
a few minutes later 20
a few hours later 28
a few years later 32
a few days later 90
a few months ago 226
a few days ago 217
a few minutes 47
a few days 147
a few minutes ago 58
a few minutes later 20
a few hours later 28
a few years later 32
a few days later 90
a few months ago 226
a few days ago 217
a few minutes 47
a few days 147
a few minutes ago 58