Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ A ] / A few words

A few words перевод на испанский

2,737 параллельный перевод
Do you not think we ought to say a few words?
¿ No deberíamos pronunciar unas palabras?
John Gilbert has ask to say a few words.
John Gilbert ha pedido decir unas palabras
No, but I was giving it a shot with this Albanian translations guide. And I actually recognized a few words from this e-mail.
No, porque lo he intentado con esta guía de traducción albanesa y reconozco varias palabras del email.
We need a few words.
Necesitamos unas cuantas palabras.
May-may we say a few words?
¿ Podemos decir unas palabras?
Uh, but before I go, I'd like to say a few words about my friend and colleague, Dr. Joseph Saviano.
Pero antes de irme, me gustaría decir unas palabras sobre mi amigo y colega, el Doctor Joseph Saviano.
Well, so now that everyone's here, Maybe someone should say a few words.
Bien, ahora que todo el mundo está aquí, tal vez alguien debería decir unas palabras.
A few words, a hug,
Una pocas palabras, un abrazo,
Well, now, I know you'd like to say a few words.
¿ Está bien si le pedimos que suba a hablar ahora?
I'd like to say a few words.
Quisiera decir unas palabras.
Say a few words.
Di unas palabras.
Well, may a stranger offer a few words?
¿ Puede un extraño pronunciar unas palabras?
Okay, if I could just take this time to share a few words of sarcasm with whoever it is that took this pen.
Vale, me gustaría aprovechar este momento para compartir unas palabras sarcásticas con quienquiera que haya cogido el boli.
Faste, I want a few words with you.
Faste, ¿ Puedo hablar contigo?
I thought Maybe you'd want to say a few words.
Pensé que te gustaría decir unas palabras.
Madam. - Do you want to say a few words?
Señora, ¿ quiere decir algunas palabras?
He looked at me, smiled while holding my hand in his, and said a few words in his gentle voice.
Me miró largamente, sonrió mientras sujetaba mi mano con las suyas, y decía unas palabras con su voz amable.
But before we get these other bands out here to play, Our longtime manager and dear friend Frank Dixon Would like to say a few words.
Pero antes de que salgan a tocan las otras bandas, a nuestro manager desde hace tanto, y querido amigo, Frank Dixon le gustaría decir unas palabras.
- Oh, my God! Miss Randall, would you like to say a few words?
Srta. Randall, ¿ le gustaría decir algunas palabras?
Yeah, I remember when you walked up the aisle, but Catherine, there's a lot more to it than just walking up an aisle or sayinga few words.
Sí, recuerdo cuando entraste pero..., Catalina, sin embargo, hay muchos más, O decir unas cuantas palabras.
When we get to the cemetery, can you maybe say a few words about Billy, you know, for the family?
Cuando lleguemos al cementerio, ¿ podrías decir unas pocas palabras sobre Billy? Ya sabes, por la familia.
Come on, Ben, say a few words.
Vamos, Ben, di unas palabras.
Mr. Castle, can you give us a few words about the game on Saturday?
Sr. Castle, nos puede decir unas palabras sobre el juego del sábado?
I think junior might have a few words to say about that.
Creo que Junior tendrá algunas palabras que decir sobre eso.
Adam Jamison, can you give us a few words about your victory today?
Adam Jamison, ¿ puedes darnos unas palabras sobre tu victoria de hoy?
.. to come here and say a few words of encouragement to our kids.
.. nos dijera unas palabras de aliento para nuestros hijos.
Detective Longworth, I guess, has a few words.
Detective Longworth, imagino, que tiene unas palabras.
The widow would like to say a few words.
La viuda quisiera decir unas palabras.
And let's try and get that eloquent Eskimo - to say a few words about the menu Nyborg is in for.
Y vamos a tratar de obtener que el esquimal elocuente diga unas pocas palabras sobre el menú para con Nyborg.
Now we, Phillip's students, would like to say a few words.
Ahora, los estudiantes de Phillip, quisieramos decir unas palabras.
And now for a few words from the Chief Executive officer of this 1200 person crew, Klaus Grad.
Klaus Grad.
Frank Galvin, would like to say a few words, okay?
Frank Galvin, le gustaría decir unas palabras, ¿ vale?
You said a few words, not a novel.
- Has dicho un minuto.
We would love it if you'd say a few words.
Nos encantaría si pudieras decir algunas palabras.
Just a few words on such an emotional evening, in front of such a huge and warm crowd.
Solo unas palabras en esta noche tan emotiva, ante una multitud tan enorme y calurosa.
And now a few words from Lois Griffin herself.
Y ahora unas palabras de Lois Griffin.
Erm, I'd just like to say a few words.
Erm, me gustaría decir unas palabras.
So we're going to hear a few words from some family members Georgina has chosen.
Así que, vamos a oír unas palabras de algunos miembros de la familia que Georgina ha elegido.
It's only a few hundred words, but on the bright side, the picture may be bigger than the article.
Son sólo unas palabras, pero la fotografía puede ser más grande que el artículo.
What kind of courage is this without even speaking a few of words!
Tiene narices, ¡ no sabes decir nada!
Mine did have a few unkind words on the subject.
La mía tuvo unas pocas palabras duras sobre el tema.
I have a few choice words for this gentleman.
Tengo un par de palabras para este caballero.
Yeah, Bo was a man of few words. He was ready to call the guy right there. Now I may have been green, but I was at least gonna pull him outta the water.
- Si, Bo era un hombre de palabras el ya iba a declarar muerto al tipo, allí mismo yo era nuevo pero al menos lo iba a sacar del agua agg
Fortunately, you're dealing with a man of few words.
Afortunadamente, estás tratando con un hombre de pocas palabras.
Billy was a man of few words.
Billy era un hombre de pocas palabras.
All from a few artfully chosen words.
Todo de unas cuantas palabras muy bien escogidas.
Well, you're a man of few words.
Bueno, eres un hombre de pocas palabras.
I also know a few other words.
También sé algunas otras palabras.
Yeah, I could type in a few key words.
Podría introducir unas cuantas palabras clave.
A few bad words from the press and look at you.
¡ No mi padre! Unas cuantas malas palabras de la prensa y mírate.
Hey, watch your mouth there because I got a few choice words for you, too.
Hey, cuida tu boca porque tengo unas palabras para tí, también.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]