Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ A ] / Anyone can do it

Anyone can do it перевод на испанский

331 параллельный перевод
You'll need a lot of patience to put up with me, Mary, but if anyone can do it, I'm sure you're the one.
Vas a necesitar mucha paciencia conmigo, pero si hay alguien que pueda hacerlo, ésa eres tú.
Go ahead, silly, anyone can do it!
¡ Ándale, ea, tonta, si lo hace cualquiera!
Anyone can do it if they love the Lord.
Podemos conseguirlo si amamos a Dios.
But I am saying if anyone can do it, we can do it.
Lo que digo es que si alguien puede hacerlo, podemos hacerlo.
If anyone can do it, Clean Willy can.
Si alguien puede, ése es Clean Willy.
Really nothin'to it Anyone can do it
No tiene secreto alguno Probemos uno por uno
- You mean anyone can do it? - ENLIGHTENMENT :
- ¿ Cualquiera podría hacerlo?
Because anyone can do it.
Porque cualquiera lo puede hacer.
Anyone can do it.
Cualquiera puede hacerlo.
I know it's asking a lot, but if anyone can do it, you can.
Se que es mucho pedir, pero si alguien puede hacerlo, eres tu.
If anyone can do it, you can, George.
Si alguien puede hacerlo, esa eres tú, George.
Well, I can't help it. I've never seen anyone faint and I don't intend to make myself black-and-blue tumbling as flat as you do.
Bueno, no puedo ayudarte si nunca vi desmayarse a nadie y no pienso cargarme de cardenales cayendo como tú lo haces.
There's nothing, not anyone can do about it
No hay nada ni nadie, que pueda evitarlo.
There isn't anyone in the world I can ask except Van, and he wouldn't do it.
Solo podría pedírselo a Van, pero él no lo haría.
I shall pass this way but once. If there's any good I can do for anyone... let me do it now and not put it off... for I shall not pass this way again.
Se pasa una sola vez por cada sitio y si se puede hacer el bien a alguien debe hacerse al momento, sin dejarlo para otra ocasión.
And there's nothing you or I or anyone can do to prevent it.
Y no hay nada que tú, ni yo ni nadie podamos hacer por evitarlo.
And once a person is a man, there's nothing anyone can do about it.
Y desde que una persona es hombre, nadie puede hacer nada al respecto.
I know it's true that you do not love me... but if this other is also true... then you can never find anyone else to love.
Sé que tú no me amas. Pero si lo que ha dicho es cierto jamás encontrarás a otra chica a la que amar, ¿ no es cierto?
Best I can do, best anyone can do is check it, keep it from spreading.
Lo mejor que puedo hacer es controlarlo, impedir que se extienda.
Very well, At midnight tonight, the property becomes mine absolutely, And there can be no objections whatever from anyone as to what I do with it.
Muy bien a partir de la medianoche, las propiedades son absolutamente mías y nadie puede objetarme lo que decida hacer con ellas.
You could sign that statement a dozen times in front of a dozen witnesses, you could shout it from the housetops, read it over the radio, and there isn't a thing anyone can do about it.
Podrías firmar esa declaración una docena de veces, ante una docena de testigos, proclamarlo desde las azoteas, leerla en la radio, no se podría hacer nada al respecto.
Anyone wants to look after his own hair can do it.
Cualquier persona que quiere cuidar de su propio cabello puede hacerlo.
The important thing is that I feel it. Because I do, I'll go no matter what you or anyone else can say.
Lo importante es que lo siento y como lo siento, iré... sin importar lo que diga Ud. Ni nadie más.
I can't think of anyone else I'd do it for ; it's become sort of a need.
No se me ocurre otra razón, se ha convertido en una necesidad.
If there's anything that he, or I, or anyone else can do... To save your marriage he's for it.
Si hay algo que él, yo u otra persona pueda hacer para salvar tu matrimonio está de acuerdo.
But if you have to lend a hand to anyone, how can you do it?
Es cierto que, si quieres darle una mano a alguien, ¿ cómo haces?
I mean, if you can do it, I'm sure anyone can.
Digo, si usted puede hacerlo, estoy segura que cualquiera puede.
Besides, I can do it for you better than anyone else.
puedo hacer que usted se convierta en alguien mejor.
Can't anyone else do it?
¿ Nadie más lo puede hacer?
Can't anyone else do it?
- Sin el, seguro que perdemos. - Todavía estoy yo.
There's nothing anyone can do about it anyway.
De todas maneras, no pueden hacer nada.
At seven-thirty he will. Battalion will tell him it's too late - there's nothing anyone can do till morning.
Le responderán que es tarde y no se puede hacer nada hasta por la mañana.
Do not know anyone who can leave it for a few days?
¿ No conoces a alguien con quien se quede por algunos días?
There's nothing anyone can do about it, not even you.
No hay nada que nadie pueda hacer. Ni siquiera tú.
Only you can do it. I can't trust anyone else with this task.
No hay otro candidato. Sólo a ti puedo confiar esa tarea.
It's embarrassing. Can't you think of anyone who can do something for him?
Es una vergüenza. ¿ No sabéis de nadie que pueda hacer algo por él?
Not anyone can do it.
Eso no es para cualquiera.
He says anyone who can do it inside of two minutes -
dice quien puede hacerlo dentro de dos minutos -
THERE'S NOTHING ANYONE CAN DO ABOUT IT.
No hay nada que se pueda hacer
Romans can't find anyone to make crosses, except for you! You do it!
Los romanos no encuentran a nadie que haga cruces, excepto tú. ¡ Tú lo haces!
There's nothing you or I, or anyone can do to stop it.
No hay nada que tu o yo podamos hacer para evitarlo.
Thinking about it, that's easy, anyone can do that, it's doing it that's difficult.
oh, sí, dar vueltas... dar vueltas es fácil.
After she goes back up the line she'll be murdered and there's nothing anyone can do about it.
En cuanto regrese será asesinada.
I'm delighted to hear it. If anyone can find her, I imagine you can. Perhaps you'd be so good as to tell me when you do.
Estoy encantado de oirlo si alguièn puede encontrarla, me imagino que serà usted quizàs usted serà tan amable de decirme cuando lo haga tengo un pagaré firmado por ella, por cerca de 100 libras y nada a cambio sino un par de pendientes de fantasía que el comprador, ni los quiso mirar la mujer es una sanguijuela.
"I did it and I got away with it and there's nothing anyone can do."
"Lo hice, pude salir impune y nadie puede evitarlo".
Anyone can go there in the summer when the sun is up... but I want to go there when the sun is down, I really do... and, so help me, I'm going to do it one of these times.
Cualquiera puede ir en el verano... pero yo quiero ir cuando no esté el sol. De veras. Y, por Dios, lo voy a hacer una de estas veces.
Anyone can rob a bank but it takes a real man to do it in satin.
Sabe, cualquiera puede robar un banco pero hace falta un hombre real para hacerlo vestido de raso.
The only mark against it is... the days grow short and - What can anyone do about that?
La único desventaja es que los días se acortan y ¿ qué puede uno hacer al respecto?
"Talk to a nympho in prison" hot lines that double-charge you on your phone bill when they know you can't do a thing about it'cause you can't tell anyone you ever called it in the first place.
ese doble cargo en tu factura telefonica ellos saben que no puedes hacer nada al respecto porque no puedes decirle a nadie que has estado llamando ahi.
If there's anyone that can help us out... it's the two guys that have even less to do than us.
Sólo pueden ayudarnos dos tipos... que tienen menos que hacer que nosotros.
I can't ask anyone else to do this until I've done it myself.
No puedo pedirle a nadie más que lo haga hasta que lo haya hecho yo.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]