Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → испанский / [ A ] / Anything important

Anything important перевод на испанский

874 параллельный перевод
Am I taking you away from anything important?
¿ Te estropeo algo importante?
I mean, anything important - without Mr Jones'permission.
Quiero decir, cualquier cosa importante Sin el permiso del Sr Jones.
Half-day, Saturdays. Is it anything important?
¿ Es algo importante?
Anything important.
Algo importante.
- Anything important happen?
- ¿ Pasó algo importante?
Well, it probably wasn't anything important, anyhow.
Bueno, igual seguramente no era nada importante.
Of course, we can't give her anything important to do at first.
- Aún no podrá hacer nada importante.
Don't you men ever think about anything important?
¿ No pueden pensar en algo importante?
After all, darling, there isn't anything important to say to her now.
Pero ahora ya no tienes que decirle nada importante.
I'm not doing anything important with it.
No hago nada importante con él.
I hope I'm not interrupting anything important.
Espero no interrumpir nada importante.
If you want me for anything important, Major Cobb will know where I am.
Si me necesitas por alguna razón importante, el mayor Cobb sabrá dónde estoy.
Anything important?
¿ Algo importante?
Was it anything important? No.
¿ Era importante?
- Was it anything important?
- ¿ Era por algo importante?
Anything important, I mean.
Bueno, nada importante
I'll be out pretty soon if Roger doesn't have anything important on his mind.
Enseguida, si Roger no tiene nada importante en mente.
I think I'm too old to do anything important.
- Creo que se me pasó la edad.
It's just that... we can never talk to each other about anything important.
Pero nunca podemos hablar de nada importante.
I know I shouldn't ask, but... is it anything important?
Sé que no debo preguntar, pero... ¿ es importante?
- Not that it's anything important...
No es nada importante. ¿ Te sientes deprimida?
It's never anything important.
Nunca es nada importante.
If there's anything important you want to discuss with me now... Nothing that can't wait.
Se va a matar si continúa bebiendo tanto sin comer.
[Mrs. Hammond] Anything important, dear?
- Gracias, Clarence. - ¿ Es importante?
You haven't anything important left except your life. And very little time to keep it.
No te queda nada importante excepto tu vida y poco tiempo.
- There isn't anything more important.
Nada es más importante.
Is it anything important?
- ¿ Es algo importante?
You see, this is his first real important assignment and.. We'd hate to see him muff it in case anything did happen.
Es su primer trabajo importante y... no queremos que falle si sucediera algo.
I can't think of anything more important.
Eso es lo más importante.
I KNEW YOU'D COME IN HERE IF IT WAS ANYTHING IMPORTANT.
Sé que si viene aquí tiene que ser algo importante.
Never was anything more important to you in your life as being here right now.
No ha habido nada más importante para Ud. en su vida que estar ahora aquí.
I see by the files that his rating is A-one and he's an important customer, but I can't find anything personal to talk to him about.
Veo por sus registros que es un cliente de primer nivel... pero no encuentro nada personal para hablar con él.
Anything can be more important to a young man than going to church.
Cualquier cosa puede ser más importante para un joven que ir a la iglesia.
Well, this is more important than anything else.
Bien, esto es más importante que todo lo demás.
I want to feel free. I want to sit under a linden tree with nothing more important to worry about... than the temperature of the beer, if there is anything more important.
Ahora quiero ser libre para sentarme bajo un árbol y preocuparme sólo de la temperatura de la cerveza,
It's very important that you don't say anything.
¡ Suba! ¡ Tome el ascensor!
It's more important Than anything, isn't it?
Es lo más importante de todo, ¿ no?
Anything that benefits the state is mighty important to me.
Cualquier cosa que beneficie al estado es muy importante para mí.
It is more important to me than anything in the world.
Ahora es más importante para mí que todo en el mundo.
That's much more important than anything you can possibly say.
Eso es mucho más importante que cualquier cosa que puedas decir.
Was there anything really important that you and Doc wanted to see me about tonight?
¿ El doctor y tú querían verme por algo importante?
Who would believe you had anything that was important enough to do...?
¿ Quién creería que tú tienes algo más importante que hacer?
You did well to not accept anything from Mr. Tuns sometimes pride is more important than money.
Hiciste bien en no aceptar nada del señor Tuns... a veces es más importante mostrarse orgulloso.
Now, Mrs. Norman, Can you remember anything else... any remark of his that might be important?
¿ Puede recordar algo más... alguno de sus comentarios que pueda ser importante?
Children are important, so you have to really teach them that anything can be fun.
Los niños son importantes, se les tiene que enseñar que cualquier cosa puede ser divertida.
I didn't think anything could be more important than seeing you.
No pensé que nada fuera más importante que estar contigo.
Anything very important?
¿ Algo importante?
Was it anything important?
¿ Es algo importante?
I wouldn't make any important decision for a time, if I were you, about marriage or changing your job or anything else.
Si yo fuera usted, no tomaría ninguna decisión importante, por un tiempo, sobre matrimonio, cambio de trabajo u otra cosa.
It's therefore important not to confound them with anything the public might actually remember.
Por eso, es importante que no se confundan con ninguno otro... que al público les pueda recordar. Jean Cocteau
I repeat : It is extremely important that the patient speak anything in her mind.
Es extremadamente importante que la paciente diga lo que piensa.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]