Your food перевод на испанский
4,579 параллельный перевод
- I know but... is it your food or mine?
- Lo sé, pero... ¿ es tu comida o la mía?
Your food's getting cold.
Tu comida está haciendo frío.
You see, we're thinkin booth and herold Spent their night here in your home, Eatin'your food and drinkin'your fine whiskey.
Ves, estamos pensando que Booth y Herold... pasaron la noche aquí en tu casa... comiendo tu comida y bebiendo tu whisky del bueno.
hitchcock, stop bringing your food in little tupperware containers.
Hitchcock, deja de traer tu comida en tupperwares pequeños.
Ms. Bradley, you-you called us when you found human body parts in your food.
Srta. Bradley, Usted-usted nos llamó cuando encontró partes humanas en su comida.
Delilah said she's gonna pick up your food tonight- - so you're gonna have dinner together. Oh, yeah?
Delilah dice que ella va a comprarte la cena esta noche... así que cenaréis juntos.
Your food's ready.
Tu comida está lista.
Uh, you're not eating your food.
Uh, no estás comiendo tu comida.
Knowing your food, G.
Conocer la comida, G.
You're dangerous because we're your food source.
Sois peligrosos porque somos vuestra fuente de alimentación.
Would you like to have your food cold before you could even start?
¿ Te gustaría tener la comida fría incluso antes de poder empezar?
- Enjoy your food.
- Disfrute su comida.
Lisa, your food's getting cold!
¡ Lisa, tu comida se está quedando fría!
My friend is having an allergic reaction to your food.
Mi amigo está teniendo una reacción alérgica a tu comida.
I won't bathe or eat your food.
¡ Ni a bañarme ni a comerme tu comida!
Your food better be perfect.
Su comida mejor que sea perfecto.
You can season your food while you serve it.
Puedes sazonar tu comida mientras la sirves. Sí.
You're actually chewing your food instead of throwing your head back like a duck.
Estás masticando la comida de verdad en vez de echar la cabeza hacia atrás como un pato.
I'm gonna make a call about your food.
Voy a llamar a ver qué pasa con tu comida.
Oh, you've finished your food and are talking.
Oh, terminaron su comida y están hablando.
Rest and enjoy your food.
Descansa y disfruta de la comida.
You best put that food down in front of me before I Frisbee this plate at your head.
Mejor pon esa comida frente a mí antes de que te lance este plato a la cabeza.
Your dad's a smart man. Toilet tank's the best place to keep food.
Tu padre es un hombre listo.
Sweetie, about the submarine... what's your favorite food to eat when you're disappointed?
Cariño, acerca del submarino... ¿ cuál es tu comida preferida cuando estás decepcionado?
You both had food stains all over your clothes, so I washed them.
Ambos tenían manchas de comida por toda la ropa, así que las lave.
We just... uh... diversified your portfolio into food, clothes, braces.
Nosotros solo... diversificamos tu portafolio en comida, ropa, frenos.
I believe you have some passion for food, and maybe someday you'll have your own restaurant.
Creo que tienes pasión por la comida, y tal vez algún día tengas tu propio restaurante.
If I could take just a moment to say how thankful I am to the good lord for giving me a beautiful wife, two fine boys, a table filled with fine food, and a stomach big enough to fit it all in. Ha ha ha! Son, eat your dinner, please.
Quisiera tomarme un momento para decir lo agradecido que estoy al Señor por dame esta preciosa esposa, dos hijos que están bien, una mesa llena de comida, y un estómago lo bastante grande como para llenarlo.
The only thing I'm looking to clear is the food out of your fridge.
Lo único que voy a limpiar es la comida de tu refrigerador.
Don't forget to wash your hands before you touch my food.
No olvides lavarte las manos antes de tocar mi comida.
Oh, Adam, don't use food to cover up your feelings.
Adam, no uses la comida para ocultar tus sentimientos.
You go to class, and then you come home and you watch your stories and eat on this food and you Skype with Blaine, and it's not even sexy Skyping.
Vas a clase, vuelves a casa, ves tus historias, comes y hablas por Skype con Blaine, y ni siquiera es una conversación sexy.
You sure you don't want to bring your favorite food group?
¿ Estás segura de que no quieres llevar tu comida favorita?
Han, your first food in a week probably shouldn't have been a fistful of fries and frosting.
Han, tu primera comida en una semana seguramente no debería haber sido un puñado de patatas fritas y glaseado.
Can't spill food on your shirt if you're not wearing one.
No se te puede caer comida en la camisa si la llevas.
Perhaps something special from your kitchen to make the Food Hall the talk of The Paradise.
Quizá algo especial de tu cocina para hacer del patio de comidas el centro de atención de El Paraíso.
You know, you got the muffin top, you got food on your shirt.
Ya sabes, tienes barriga cervecera, comida en la camisa...
Jamm, I sang your stupid song, I ate your stupid fake Asian food, and by the way, you should know, you don't make sushi rolls out of tuna salad- -
Jamm, canté tu estúpida canción, comí tu estúpida comida asiática falsa, y por cierto, deberías saber, no haces rollos de sushi con ensalada de atún.
Masks for guests, your Queen of Sheba costume, and now we're about to prepare the food.
Las máscaras para los invitados, su disfraz de la reina de Saba, ahora nos disponíamos a hacer los "agapeses".
- in a fast food bag behind your dresser.
- en una bolsa de comida detrás del armario.
And for your information, fried crickets are a wonderful snack food with no empty calories.
Y para su información, los grillos fritos son un aperitivo maravilloso - sin ningún tipo de caloría.
I've made no secret of the fact that I've doubted your ability to create quality food.
No he hecho ningún secreto del hecho de que he dudado de su capacidad para crear alimentos de calidad.
They take the food from the mouths of your children to feed a heretic prince, a prince who has been attracted by lust, sin, by Eva.
Quitan la comida de la boca a vuestros hijos para alimentar a un príncipe hereje, un príncipe que ha venido atraído por la lujuria, por el pecado, por Eva.
Why don't you make your own food and show to the world?
¿ Por qué no haces tu propia comida y se la enseñas al mundo?
Make your own food?
¿ Hacer tu propia comida?
Oh, the food goes in your mouth, girl.
Oh, la comida va en la boca, niña.
Or would I comfortably eat the food your mom makes me?
¿ O podría comer cómodamente la comida que me hace tu mamá?
Come on, your big corporation has a problem with kids making food for other kids?
Venga, ¿ tu gran corporación tiene un problema con que niños hagan comida a otros niños?
Nice try, Bob, but your little food cart escapade is over.
Buen intento, Bob, pero tu pequeña huida en el carrito de la comida ha terminado.
What is your favorite food to eat, Prime Minister?
¿ Cuál es su comida favorita para comer, Primer Ministro?
Your favorite food, Prime Minister?
¿ Su comida favorita, Primer Ministro?
food 894
food fight 20
food poisoning 42
food for thought 29
food's here 21
your phone 169
your honor 7894
your hat 64
your own 34
your full name 16
food fight 20
food poisoning 42
food for thought 29
food's here 21
your phone 169
your honor 7894
your hat 64
your own 34
your full name 16
your teacher 17
your best friend 68
your ex 322
your tea 43
your mum 57
your name 485
your sister 409
your majesty 3240
your mother 885
your mom 327
your best friend 68
your ex 322
your tea 43
your mum 57
your name 485
your sister 409
your majesty 3240
your mother 885
your mom 327
your old man 28
your dad 423
your point being 45
your mother is dead 28
your mind 60
your highness 1544
your brother 593
your heart 112
your face 246
your call 269
your dad 423
your point being 45
your mother is dead 28
your mind 60
your highness 1544
your brother 593
your heart 112
your face 246
your call 269