Ala перевод на французский
121 параллельный перевод
Dinner?
Ala carte?
The mission.
Ala mission.
She doesn't like that alphabet.
Ne aime alphabet Ala.
Punta Ala, Cecina, Livorno, Viareggio, Forte dei Marmi.
Punta Ala, Cecina, Livourne, Viareggio, Forte dei Marmi.
Now, gentlemen, this evening his excellency will take vichyssoise, a sole ala bonne femme, a small filet mignon...
ACTE 2
Of Ala-eddin, the Old Man of the Mountain,
Sur Ala-eddin, le Vieil Homme de la Montagne
Until Ala-eddin intent upon some evil deed Proffered again the hashish draught
Jusqu'à ce qu'Ala-eddin, ayant un nouveau projet diabolique, Ne leur donne la boisson de haschisch
Then one day, came mighty Hulagu To stand before Ala-eddin's lair For three long years in siege.
Puis un jour, est venu Hulagu pour faire face à Ala-eddin, Pendant trois longues années a duré le siège
And thus fell Ala-eddin and his men.
Et c'est ainsi que sont tombés Ala-eddin et ses hommes.
- Ping-Cho, is the lair of Ala-eddin really near here?
SUSAN : Ping-Cho, est-ce que le repaire d'Ala-eddin était vraiment par là?
So he did, Susan.
Certains des adeptes d'Ala-eddin ont vécu non loin de là, dans la Grotte des 500 Yeux. MARCO : C'était le cas, Susan.
All the joy of wanting to be in some place and "ala-kazaam," you're on your way.
La simple joie d'être à un certain endroit et "ala-kazaam", vous êtes en route.
- Ala-kazaam!
- Ala-kazaam!
This evening we'll have pudding ala'Ribes', eh?
Ce soir une part spéciale de pouding aux groseilles, hein?
"ala cinco de la tarde"... or during the midnight hour, which he himself claimed...
"A la cinco de la tarde" ou près de minuit, ce qu'il prétendait lui-même...
Ala solid.
Le gros.
Ala, I will pay tomorrow!
A / a, je payerai demain!
And then last night... I also received this message asking for $ 50,000 to be dropped at a phone booth... at the Ala Moana Park at 2 : 00 this afternoon.
Hier soir, j'ai aussi reçu ce message me demandant de déposer 50 000 dollars au Ala Moana Park à 14 h aujourd'hui.
I'll go get another film from the car and not hear git ALA.
Je vais chercher un autre film dans la voiture et n'écoutes pas ce qui vient de l'autre côté.
This first coma aroused suspicion and fear in the minds of my personal maid Maria, my son Alex, and my elder daughter Ala.
Ce premier coma a éveillé les soupçons et la peur de ma bonne, Maria, de mon fils Alex, et de ma fille aînée, Ala.
My two children from my first marriage, Alex and Ala von Auersberg, hired Brillhoffer to investigate the case.
Mes deux enfants d'un premier lit, Alex et Ala von Auersberg, l'ont engagé pour qu'il enquête.
On the evidence collected by Alex, Ala and their lawyer Brillhoffer, my husband was accused of twice trying to murder me with injections of insulin.
Du fait des preuves réunies par Alex, Ala et Brillhoffer, mon mari fut accusé d'avoir tenté de me tuer par injections d'insuline.
She loves Alex and Ala dearly.
Elle aime Alex et Ala.
Look at Cosima. And Alex, of course. And Ala.
Regardez Cosima... et Alex... et Ala...
Ala, come on, guys, here we come.
C'est bon, les enfants on arrête.
- Fifth B. - Ala, which aunt, fifth in B.
- En cinquième B. - whouah, en cinquième B.
Hey, Stan. You're in Ala-fuckin'- bama.
Vous êtes en Alabama de merde!
Sir, are you familiar with the Polynesian dance the aliwakiali?
Vous connaissez la danse qu'on appelle Ala-waka-ali?
The A.F.M.'s leader is a man named Eldridge Hailey.
Le leader de l'ALA s'appelle Eldridge Halley.
But there are hundreds of square miles of mountainous terrain... where the A.F.M. Could be holding your son.
Mais c'est dans une vaste zone montagneuse que l'ALA détient votre fils.
Uh, Eldridge Hailey started the Appalachian Freedom Militia... while serving 10 years for voluntary manslaughter.
Eldridge Halley a créé l'ALA en prison. Il y était pour homicide volontaire.
Three dead, one wounded, all A.F.M.
3 morts, un blessé. De l'ALA.
There's four sets of tracks, which means an outside group came in... and ambushed the A.F.M., but took the hostages?
Il y a quatre pistes. Un autre groupe a piégé l'ALA, mais a pris les otages puis tué les ravisseurs.
- That's an EMT ALA violation.
- C'est illégal.
I'm investigating a possible EMT ALA violation.
J'enquête sur une possible violation.
- Isn't that an EMT ALA violation?
- Je dégage. - C'est bien légal?
And let's proceed with Shanti's wedding By this time next year...
Et procédons avec Shanti de la nouvelle date du mariage Ala meme date l'an prochain..
"Hi, I'm Gavin You want a cup of coffee?" "A chocolate chip muffin?"
Ala-kazam, ala-kum-hot, ala-kum-dum...
Can't i have a moment of piece and quiet to eat my Wallace ala Crem
Je peux pas avoir la paix pour déguster mon morse à la crème?
Horw do you make Wallace ala Crem?
Comment fait-on le morse à la crème?
To your kennel!
Ala niche!
- Good. Now you're gonna inject 1 centimeter lateral to the ala and advance upward until you're 5 millimeters from the ridge.
Maintenant vous allez injecter un centimètre latéralement à l'aile du nez et avancer en hauteur jusqu'à ce que vous soyez à 5 millimètres de l'arrête.
I didn't get the press release you were in Ala-fricking-bama.
Je n'ai pas reçu le communiqué qui disait que tu étais en Alabama.
At a jewellery store
Ala joaillerie
On lead guitar, we have Joe.
Ala guitare principale nous avonsJoe.
When my people hear this speech, Ala, they will be inspired to even greater sacrifice.
Quand mon peuple entendra ce discours, ils seront inspirés pour de plus grands sacrifices.
Ala, the extractor fan... for the hole.
Ala, l'extracteur d'air... pour le trou.
And I'll holler - Ala... - Bam'
Je lui crierai : "Alabama"
- Coffee shop?
- Ala cafétéria?
Where's Ala?
- Où est Ala?
Ala, I did click earlier.
- J'ai cliqué.
alarm sounds 25
alarm blaring 103
alarm rings 16
alak 57
alarm sounding 39
alarm blares 59
alarm ringing 24
alarm beeping 39
alarm bells 23
alaric 76
alarm blaring 103
alarm rings 16
alak 57
alarm sounding 39
alarm blares 59
alarm ringing 24
alarm beeping 39
alarm bells 23
alaric 76
alarm wailing 18
alarm continues 25
alan and me 30
alan harper 24
alastair 51
alakay 25
alan davies 84
alack 17
alarm continues 25
alan and me 30
alan harper 24
alastair 51
alakay 25
alan davies 84
alack 17