Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ H ] / He looks great

He looks great перевод на французский

128 параллельный перевод
He looks great.
Il a très bonne mine.
- Yeah, he looks great, too.
- Oui, il a bonne mine.
He looks great.
Et quelle allure!
- Leave him alone. He looks great.
- Laisse-le, il est très bien comme ça.
- He looks great.
- Il est superbe.
Oh, come on, he looks great here.
- Allez! Il est super.
He looks great.
Il est superbe.
He looks great. - Oh!
Il a l'air bien.
Like he looks great.
Il peut parler.
He looks great. This is the worst day of my life.
C'est le pire jour de ma vie.
He looks great in uniform!
Il est beau dans son uniforme!
- Boy, he looks great.
Qu'il est beau.
He looks great.
Il a l'air en forme.
- He looks great.
Il a l'air bien.
He looks great in the film, Travolta does.
Travolta est superbe dans le film.
Oh, he looks great in his helmet.
Son casque lui va si bien.
- Wow, he looks great!
- Il est superbe!
He looks great. Who'd have believed it?
- Ça a pas l'air vrai.
The strange part was he was really nice and he looks great, but I didn't feel anything.
Il est vraiment agréable, beau comme tout... mais je ressens plus rien pour lui.
He looks great. he's happier. he's more focused- - And he's here!
Il est en forme, heureux, sûr de lui... et il est là!
- No, he looks great.
- Oui, M. Pulford, il est super.
Look at him. He looks great.
Regardez-le, il est superbe!
He looks great.
Il est bien là.
He looks great.
Il a une super pêche.
He looks great.
Il a de l'allure.
HE LOOKS GREAT ON-SCREEN.
Il passe super bien à l'écran.
Yeah, he--he looks great
- Ouais, il est super.
Looks great, don't he?
Superbe, hein?
He is a great observer, and he looks quite through the deeds of men.
C'est un fin observateur et il perce les mobiles des hommes.
it looks like we'll be kept waiting for a long time he's a great Lord, surely
On risque d'attendre longtemps! C'est un seigneur, lui!
- Kid looks great. - Thanks. When I lost him to you, I thought he was nothing.
Le Kid te doit tout.
He reads much ; he is a great observer and he looks quite through the deeds of men :
Il lit beaucoup, il est grand observateur et pénetre jusqu'au fond des âmes.
Looks like the great warrior can dish it out, but he can't take it.
L'indomptable guerrier arrive à avaler la pilule.
Great suit and he looks so tough.
Ça lui va bien, ce costume et cet air dur.
He looks like a fugitive from the'50s... ... but he sure is great at catching psychos.
Il a un style un peu rétro mais pour coincer les maniaques, il est champion.
He looks just great.
Il a vraiment belle allure.
Tell your old buddy how great he looks.
Dis à ton copain qu'il a une mine superbe.
- Looks like he's in great shape, don't he?
non? - On dirait.
He looks great!
C'est un vigoureux.
That looks like an Olympic torch to me. He could be an athlete and go on to have a great acting career.
Ce sera peut-être un athlète... qui aura une superbe carrière d'acteur.
- He is not in the circus. He's a great sir, but with the moustache and the beard he looks...
Non, il est vieux. ll est grand, avec une moustache et une barbe.
Great, he looks like a mess.
Savons-nous à quoi il est censé ressembler?
Look at how great he looks.
Qu'est-ce qu'il est beau!
Wow, he looks great. Willy!
Il est superbe.
John's always dressed in these dark suits and wool shirts, and he just looks great.
John porte tout le temps des costumes sombres et des polos, et il est superbe.
- I know, I think it's great that he looks like 50.
- Non, c'est génial qu'il ait 50 ans.
He still looks great.
Pas trop fracas.
He's wearing a tie. Looks great
Il porte une cravate, il est beau.
Um, but, you know he still looks great
Il reste séduisant, cependant.
Looks great, though, doesn't he?
Ça lui va super bien, non?
He looks so proud to have found a beautiful bride... they do make a great couple
Il semble si fier d'avoir trouvé une belle jeune mariée... ils font vraiment un grand couple

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]