Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ H ] / How's the leg

How's the leg перевод на французский

113 параллельный перевод
How's the leg, Doc?
Comment va ma jambe, Doc?
How's the leg? All better, huh?
Alors cette jambe, elle va mieux?
How's the leg, Sis?
- Tajambe, sœurette?
- How's the leg?
- Comment va la jambe?
- How's the leg?
- Et cette jambe?
How's the leg feeling now?
Comment va votre jambe?
How's the Leg? Fine thank you.
Elle l " a fait venir de Hambourg à Madrid.
How's the leg, love?
Comment va ta jambe, trésor?
Hi, Sug, how's the leg?
- Salut, Sugar.
... and the pump got caught in my trouser leg... And that's how they were damaged. The eggs- - you remember
C'est comme ça qu'ils ont été abîmés les oeufs, vous vous souvenez des oeufs durs dont je vous ai parlé?
My foot caught in my trouser leg and that's how the bottle broke.
Mon pied s'est pris dans mon pantalon et j'ai cassé mon bidon.
How's the leg?
Pas mauvais. Et la jambe?
How's the leg?
Comment va la jambe?
How's the leg?
Comment va votre jambe?
- How's the leg today?
- Comment va la jambe, aujourd'hui?
yeah, I think it is, you know. it's sort of like - got the backbone connected to the hipbone and the hipbone connected to the thigh bone and the thigh bone connected to the leg bone hey, how's that?
Bien sûr. Ça donne... Qu'est-ce que t'en dis?
- How's the leg? - OK.
Comment va la jambe?
How's the game leg, kid?
- Ton bobo est guéri?
How's the leg, son?
Comment va ta jambe?
How's the leg, Donahue?
Comment va la jambe, Donahue?
- How's the leg?
- Ta jambe?
So, how would your husband feel about you sitting here with me sliding your foot so far up my leg you can count the change in my pocket?
Dis-moi. Que dirait ton mari s'il te voyait là, avec moi... à compter avec ton pied la monnaie dans mes poches de pantalon?
How's the leg?
Et votre jambe?
So, how's the new leg?
Alors, cette nouvelle jambe?
How's the leg?
Votre jambe va mieux?
- How's the leg?
- Et votre jambe?
Hey, Mom! How's the leg? .
Maman, comment va ta jambe?
- How's the leg?
- Comment va ta jambe?
How's the leg?
- Comment va ta jambe?
- How's the leg?
- Comment va votre jambe?
- So how's the leg, man? - It's good.
- Alors, comment va cette jambe?
- How's the leg? - Much better.
- Doris, et ta jambe?
- Hey Taylor, how's the leg?
Taylor, et la jambe?
How's the leg? It's better.
- Comment va la jambe?
How many would still lose a leg for the rich man's slave?
Combien seraient prêts à perdre une jambe pour les esclaves des riches?
how's your leg, by the way?
ta jambe, au fait?
How's the leg, Danny? Look at this.
- Comment va ton genou, Danny?
Figured you'd go back to cover your ass? How'd you meet him? I was the respondent when he shot himself in his leg.
Pourquoi y retourner? Parce que vous avez reçu l'appel radio? Vous vouliez vous couvrir? Comment l'avez-vous connu? J'étais de garde quand il s'est mutilé.
How's the leg, honey?
Comment va ta jambe, chéri?
- So how's the leg?
- Comment va votre jambe?
How's your leg, by the way?
Et la jambe, comment ça va?
How's the leg?
Comment va ta jambe?
If he loses a leg, how will we ever get him out of the apartment?
S'il perd une jambe, comment est-ce qu'on pourra le virer de l'appartement?
- How's the leg?
- Votre jambe?
Jackie, how's the leg?
Et cette jambe?
How's the leg?
Comment va ta jambe?
- How's his leg? - His leg's the same.
- Rien de nouveau.
How's the leg?
Et cette jambe?
Hey, how's the leg?
Salut, comment va la jambe?
How tough do you think he'II be if he loses the other leg?
Est-ce qu'il jouera toujours les durs, s'il perd l'autre jambe?
hey, how's the leg?
Hé, comment va la jambe?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]