Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ H ] / How was the flight

How was the flight перевод на французский

89 параллельный перевод
How was the flight?
Et ce vol?
How was the flight?
Le vol s'est bien passé?
- How was the flight?
- Comment s'est passé votre vol?
Hi, how was the flight?
Comment ça va? Le vol?
How was the flight?
Ton vol s'est bien passé?
Well, how was the flight over?
Comment s'est passé ton vol?
- How was the flight?
- Votre voyage? - Ennuyeux.
So, how was the flight from Baltimore?
Alors, comment ça a été le vol depuis Baltimore?
- How was the flight?
- Le vol s'est bien passé?
- So, how was the flight?
- Comment s'est passé le vol?
- How was the flight, Don?
- Le vol, ça a été?
- How was the flight?
- Formidable. Atroce.
How was the flight?
Alors, ce vol?
How was the flight, sir?
Vous avez fait bon voyage?
We're husband and wife and parents and before we launch into intrigue we do "Welcome back, how was the flight?"
On est mariés. Avant les intrigues de cour... "As-tu fait bon voyage?"
How was the flight?
Vous avez fait bon vol?
How was the flight down from New York?
Et ce voyage de New York?
So how was the flight?
Comment était le vol?
- Good to see you. How was the flight?
- Tu as fait bon voyage?
How was the flight?
Comment etait le vol?
- How was the flight?
- Comment a été le vol?
- How was the flight?
- Comment s'est passé ton voyage?
Hey, Bill, how was the flight?
Bill, comment s'est passé le vol?
How was the flight, Lance Corporal?
Comment était le vol, caporal?
How was the flight, good?
Comment était le vol, bien?
How was the flight?
Le vol, ça a été?
How was the flight?
Tu as fait bon voyage?
- How was the flight? - It was all right.
Vous avez fait bon voyage?
- How was the flight?
- Bon vol?
Sit down, Jimmy, and how was the flight?
Asseyez-vous. Et votre vol?
How was the flight from denver?
Votre vol depuis Denver?
- How was the flight?
Comment était le vol?
Yes. How was the flight?
Comment était le vol?
- How was the flight, boss?
- Comment était le vol, patron?
How was the flight?
Comment s'est passé le voyage?
- How was the flight?
- Ton vol, ça a été?
- So how was the flight?
- Alors, il était comment le voyage? - Long
Come, my lord, and in our flight, tell me how it came this night that I sleeping here was found with these mortals on the ground.
Allons, mon seigneur. Dans notre échappée, vous me direz comment, par cette nuit étoilée, j'ai pu me trouver ainsi endormie avec ces mortels, sur la terre, ici.
But, anyhow, Ben and me was put on the same flight crew because they put you according to how you come in your class and we was the bottom two.
Ben et moi, on a été assigné au même équipage, car ils assignent en fonction des notes obtenues et on était les deux derniers.
- How was the flight?
- Super.
The flight was delayed. How long you been here?
L'avion a pris du retard.
- How was your flight? - The seat next to me was empty so there was no problem at all. Uncomfortable?
Voyage inconfortable?
How on the plane ride home the flight attendant had to ask me how I was?
Que je dise que dans l'avion, le steward était inquiet pour moi?
Come, my lord, and in our flight tell me how it came this night that I sleeping here was found with these mortals on the ground.
Viens, mon roi et dans ce temps, tu pourras m'expliquer comment j'ai pu ainsi me réveiller à côté de ces mortels allongée.
If I was the "flight control unit" whose brain you'd fried, how would you feel, huh?
Si tu avais cramé la cervelle de mon unité de contrôle, tu éprouverais quoi, hein?
Thank you for coming. - How was the flight?
Merci d'être venu.
- How was the flight?
- Et ton voyage?
But if somebody took her, if a crime was committed on this flight, and the law enforcement official on board didn't do anything about it, how's that gonna look?
Mais si quelqu'un l'a enlevée, si un crime a été commis et que l'agent de la sécurité n'a rien fait, de quoi ça aura l'air?
How many hours of flight experience do you have Sandrine? Don't missunderstand me, the one last time, was much more inexperienced. He destroyed me from the inside.
M. Kerbec m'a collé l'autre fois un copilote tout frais sorti de l'œuf, il m'a un peu foutu dedans!
How was it, the flight?
Comment c'était, le vol?
So how was the flight?
- T'as fait bon voyage?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]