Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / английский → французский / [ W ] / Welcome to new york

Welcome to new york перевод на французский

164 параллельный перевод
Welcome to New York.
Bienvenue à New York.
Tina, welcome to New York.
Bienvenue à New York.
Welcome to New York Dr Dubov.
Bienvenue à New York, Dr Dubov. – L'écho est-il nécessaire?
Charley, welcome to New York City!
Bienvenus à New York.
- Welcome to New York!
Bienvenue à New York!
Welcome to New York, you sinners.
Bienvenue à New York, misérables pécheurs.
"Welcome to New York. You're Dead."
"Bienvenue à New York, vous êtes morts!"
Welcome to New York.
Bienvenue à New York...
Welcome to New York City... ... the sushi capital of the world.
Bienvenue à New York... capitale mondiale du sushi!
Welcome to New York, spy-boy.
Bienvenue à New York, mon petit espion!
Welcome to New York...
Bienvenue à New York...
Welcome to New York and to Yankee Stadium on a crisp and glorious fall afternoon where the Yankees try to win the divisional title against the Tigers.
Bienvenue à New York, au Yankee Stadium, en cette magnifiquejournée d'automne. Les Yankees vont tenter de remporter le titre de leur division sur les Tigers.
Welcome to New York!
Bienvenue à New York!
Welcome to New York Airport, and thank you for flying.
Bienvenue a New York. Merci d'avoir voyagé par avion.
Welcome to New York City.
Bienvenue à New York.
Welcome to New York where the local time is 7. 13am.
Bienvenue à New York. Il est 7 h 13, heure locale.
- Welcome to New York.
Quelqu'un essaye de nous tuer!
Welcome to New York City for the 2004 Presidential Debates.
Bienvenue à New York pour les débats présidentiels 2004.
Well, welcome to New York City, or should I say :
Bienvenue à New York. Ou plutôt...
Welcome to New York City's Premiere Doll Hospital.
Bienvenue à l'hôpital pour poupées de New York.
Welcome to New York Center.
CENTRE DE CONTRÔLE DU TRAFIC AÉRIEN RONKONKOMA, NEW YORK Bienvenue au Centre de New York.
Gentlemen, welcome to New York, or as we like to call it, Reebok Town.
Bienvenue à New York, ou encore... Reebok Land!
Yeah, well, welcome to New York.
Oui, bienvenue à New York.
welcome to new york you booked us here?
Bienvenue à New York. T'as réservé ici?
Hi! Welcome to new york.
Bienvenue à New York.
Huh, welcome to New York, amigo.
Bienvenue à New York, mon pote.
Welcome to New York City, son.
- Bienvenue à New-York, fiston.
- Welcome to our city, sir.
Bienvenue à New York.
Count, allow me to welcome you to New York.
M. le comte, bienvenue à New York.
Hello, everybody, and welcome to Peeping Toms, New York's newest and grooviest game.
Bonjour et bienvenue à Matez, c'est gagné, votre nouveau jeu coquin.
On behalf of American Travelways, welcome to a continuation of Flight 282 to Rome, then onward to New York.
Au nom d'American Travelways, bienvenue sur le vol 282 à destination de Rome, puis de New York.
Invites and IDs, fellas. Welcome to the Yankees.
Bienvenue chez les New York Yankees!
Welcome aboard American Airlines flight 1 76 nonstop to New York...
Bienvenue à bord du vol 176 à destination de New York.
Welcome to Northern Overexposure, the story of a young doctor from New York who comes to Alaska, complains about everything, and freezes to death.
Bienvenue à "La surexposition du Nord"... l'histoire d'un jeune docteur new-yorkais qui part pour l'Alaska... se plaint de tout ce qui l'entoure et finit par mourir de froid.
The New York Yankees would like to welcome Miss Connecticut Miss Rhode Island and Miss North Dakota.
Les Yankees de New York accueillent
Voice of Beatles'Manager Brian Epstein a specific date on which the scope of their future was to be altered it was the day they touched down at Kennedy International in New York to a welcome seldom equalled anywhere in history
S'il y a eu un tournant dans leur carriére Voix de Brian Epstein, manager des Beatles une date á laquelle leur avenir a basculé c'est bien le jour oú ils sont arrivés á l'aéroport Kennedy á New York
And welcome to the tenth annual New York City Junior Science Fair.
Bienvenue au dixième Salon annuel des jeunes scientifiques de New York!
Hi, I'm Robin Simon. Welcome to Le Bijou... New York's most exciting restaurant... where every day is a potpourri of the city's... most rich and famous residents.
Je suis Robin Simon qui vous invite au Bijou... le restaurant de New York qui accueille chaque jour le gratin... des plus riches et célèbres habitants de la ville.
Welcome to Grand Central Station in New York City.
Bienvenue à la grande gare centrale New York City.
Welcome to Brooklyn A.C... in cooperation with the New York Amateur Boxing Initiative.
Bienvenue au club de Brooklyn... de concert avec l'Association de boxe amateur de New York.
Welcome back to "lmhotep Gary Byrd's GBE"... from 1 190 Talk Radio, WLlB in New York City.
Me revoilà, Gary Bird, GBE, la radio où l'on cause à New York City.
- Welcome to the Big Apple, fella.
Bienvenue à New York!
Welcome aboard Flight 673 to New York.
Bienvenue à bord du vol 673 pour New York.
This is George. Welcome to NY.
Bienvenue à New York.
Welcome aboard NWA flight 069 from the 310 to the 212.
Bienvenue sur la NWA à bord du vol 69 de Los Angeles à destination de New York.
Listen, I talked to Karen, and she said if you wanna take her plane back to New York, you're welcome to it.
Karen dit que tu peux prendre son jet pour rentrer à New York.
Welcome to New York, Sam.
Bienvenue à New York.
Welcome to the Big Apple, sister.
Bienvenue à New York.
Welcome to you and New York.
Bienvenue a vous et a New York.
And now, folks, give a big New York City welcome to Whiskey Falls!
Et maintenant public... que New-York souhaite la bienvenue à Whiskey Falls!
Welcome aboard Flight 1876 to New York...
Bienvenue à bord du vol 1876 pour New York.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]