People will die перевод на португальский
422 параллельный перевод
If we fail, our people will die under the heel of the Khan.
Se falharmos, o nosso povo morrerá sob o jugo do Khan.
But more than that, the whole Paiute people will die if Ringnose allows them to take the blame for the raid on Wilson's Station.
Mas mais do que isso, morrerá todo o povo Paiute, se o Nariz Redondo permitir que os culpem pelo ataque ao Posto Wilson.
Thousands, hundreds of thousands of people will die soon if you don't help me.
Milhares, centenas de milhar de pessoas vão morrer se tu não me ajudares.
If you don't, millions of people will die. A whole planet.
Ou milhões de pessoas morrerão.
Jim, if we can't stop it, millions of people will die.
Jim, se nao pudermos dete-la, milhoes de pessoas vao morrer.
Millions of people will die.
Milhoes vao morrer.
Jim, if we don't self-destruct now all those people will die.
Jim, se nao nos destruirmos agora, todas aquelas pessoas vao morrer.
Nova's new people will die!
Morrerá gente inocente!
Those people will die if they don't have anything to eat.
Aquelas pessoas morrerão se não tiverem nada para comer.
It doesn't matter a damn to you that thousands of innocent people will die in your accident.
Você está-se borrifando que milhares de pessoas inocentes morram no seu acidente.
Wow! If the Vietcong get their hands on this lot, lots of people will die.
Se os vietcongs deitarem as mãos a isto muitas pessoas irão morrer.
The city will crumble, and so many people will die...
A cidade estava toda destruída e morria muita gente.
I have to take medicine with me ; if not, many people will die.
Tenho que levar medicamentos, senão vai morrer muita gente.
The soviets will come back again - and more people will die.
Aí os soviéticos voltam para aqui, e ainda morrem mais pessoas.
If it comes out, there'll be a war. Millions of people will die.
Se a coisa se sabe, há guerra e milhões morrerão ;
Nothing's wrong with that, except a lot of innocent people will die.
- Nada. Só que muitos inocentes vão morrer.
Wormwood will poison a third part of all the waters, and a third part of all the land, and many, many, many, people will die. "
e cairá sobre a terça parte dos rios, e sobre as fontes das águas, envenenando os homens, e a terça parte das terras, e muitas, muita, muitas pessoas morrerão. "
With one turn of that key... two million of your people will die instantly. - What key?
Quando se der uma volta naquela chave... dois milhões dos vosso povo vão morrer instantâneamente!
If you don't get this radio up, a billion people will die.
Se você não arranjar este radio, um bilião de pessoas morrerá.
Real people will die!
Pessoas de verdade vão morrer!
- A lot of people will die if you do this.
- Muitas pessoas morrerão se fizer isto.
If this is not done in one hour, one of these people will die.
Se isso não for feito numa hora, uma destas pessoas vai morrer.
When the war comes here our people will die first.
Quando a guerra aqui chegar o nosso povo vai ser o primeiro a morrer.
If you fail, you and your people will die.
Se você falhar, você e seu povo morrerão.
I've been asked to tell you : you walk away from this, more people will die.
Pediram-me para lhe dizer : se se afastar disto, mais pessoas morrerão.
" Thousands of innocent people will die,
" Morrerão milhares de pessoas inocentes,
If this money leaves here, more people will die.
Se este dinheiro sair daqui, mais gente morrerá.
I want the information or four innocent people will die.
Quero a informação ou morrem quatro inocentes.
I want the information or three innocent people will die.
Quero a informação ou morrem três inocentes.
If we don't resolve this, you and me, and soon, people will die.
Se não resolvermos isto, tu e eu, e depressa, haverá mortos.
The hate of men will pass, and dictators die, and the power they took will return to the people.
O ódio passará, Os ditadores morrerão... e o poder retornará ao povo.
He'll fight and all those people he's captured will die with him.
Vai lutar e toda a gente que capturou morrerá com ele.
I pray my people will not be ashamed of the way I die.
Eu sei que o meu povo não vai se envergonhar do jeito que eu morrer.
These are my people, and I will live and die with them.
Este é o meu povo, e eu viverei e morrerei com eles.
If you believe me, good people, I will speak up, I'll speak up even if I should die!
Se acreditam em mim, bons cidadãos, eu falarei, Falarei ainda que possa morrer!
You have stated that our Lord Jesus Christ was hanged and not crucified, that he didn't want to die, and that he died against his will, that he was a sad person, and that he used to perform miracle-like acts to seduce the people.
Declarou que Nosso Senhor Jesus Cristo, morreu enforcado e não crucificado, que não queria morrer, e que morreu contra a sua vontade, que era um coitado, e que fazia apenas milagres aparentes, para seduzir o povo.
He plays his wooden flute night and day, because he believes that if he stops, all the people in town will die.
Toca a sua flauta de madeira noite e dia, porque acha.. ... que se parar, toda a gente na cidade morrerá.
In time, your resources will give out, your people start to die.
Com o tempo, os recursos acabarão e as pessoas começarão a morrer.
Within three days, all the people on Earth will die :
Dentro de três dias, todo o povo da Terra morrerá.
[Corliss] Within three days, all the people on Earth will die :
Dentro de três dias, todos os terrestres morrerão.
We have people up here who will die in less than an hour.
Temos aqui pessoas que morrerão em menos de uma hora.
And these pseudo journalists sent by the Zionist-Communist conspiracy to divide and confuse our people, they will die.
E esses pseudo-jornalistas enviados pela conspiração sionista-comunista... para dividir e confundir o nosso povo, eles morrerão.
You people will not die on me in combat.
Não vão morrer em combate.
he goes back there, sees all those people who will die.
Ir lá atrás e olhar prá toda essa gente que vai morrer.
Or people will say we let our servant die.
Ou as pessoas dirão que deixamos os nossos criados morrerem.
Help me, or your people... all your people, will die.
Ajudem-me, ou o vosso povo todo o vosso povo, vai morrer.
And he deserves to die for his crimes against our people, and die he will.
Verdade. E ele merece morrer pelos seus crimes contra o nosso povo, e ele irá morrer.
Millions of people will die.
Vai matar milhões de pessoas.
You can't release the virus. Millions of people will die.
Não pode libertar o vírus.
But in the ensuing years... the people that used to work in that building... because their livelihood has been stripped from them... the people that used work there... a number of them will die. They'll die from suicide. They'll die from spousal abuse.
Mas nos anos seguintes, aqueles que ali trabalhavam, porque lhes retiraram o sustento, as pessoas que ali trabalhavam... alguns vão acabar por morrer... por suicídio, por maus tratos.
If I don't, war will break out and a lot of people are gonna die.
Se não o fizer, haverá Guerra e muitas pessoas irão morrer.
people will talk 24
will die 24
died 275
diego 372
diesel 55
diet 45
dies 46
dietrich 40
dierdre 28
dieter 50
will die 24
died 275
diego 372
diesel 55
diet 45
dies 46
dietrich 40
dierdre 28
dieter 50
dietrichson 35
diet coke 34
die young 24
died in 24
die hard 66
people 5151
people don't change 46
people of earth 28
people like you 105
people like me 81
diet coke 34
die young 24
died in 24
die hard 66
people 5151
people don't change 46
people of earth 28
people like you 105
people like me 81
people screaming 74
people change 205
people talk 81
people can change 59
people are talking 31
people make mistakes 71
people are scared 36
people are dying 81
people get hurt 32
people do 54
people change 205
people talk 81
people can change 59
people are talking 31
people make mistakes 71
people are scared 36
people are dying 81
people get hurt 32
people do 54