According to my sources перевод на турецкий
44 параллельный перевод
According to my sources, the Organization, Chicago branch caught Johnny Ross with his hands in the till.
ıKaynakıarıma göre, Örgütün Chicago ayağı... Johnny Ross'u para çalarken yakalamış.
According to my sources, two are still at large.
Kaynaklarıma göre, ikisi hâlâ kaçak.
According to my sources, the pusher you shot work s for Ed Zacharias.
Kaynaklarıma göre, vurduğun satıcı Ed Zacharias için çalışıyormuş.
According to my sources,
Kaynaklarıma göre,
Not according to my sources, no. Good.
- Benim kaynaklarıma göre, hayır.
According to my sources, you are simultaneously planning to drop your pencils at 2 : 15. Do so and you will be suspended. - Who squealed?
kaynaklarıma göre, saat 2 : 15te kalemlerinizi bırakmayı planlıyormuşsunuz bunu yapın ve biraz ceza alın kim öttü acaba?
According to my sources, he was a mad professor like Carl. "Dr McLeod"
Kaynaklarıma göre çılgın bir profesörmüş tıpkı Carl gibi.
According to my sources, the Klingon High Council believes that Cardassia has been taken over by the Founders.
Kaynaklarıma göre, Klingon Yüksek Konseyi Kardasyanın Kurucular tarafından ele geçirildiğini sanıyor.
But according to my sources, he was defrocked because he led a series of protests against the Vedek Assembly when they endorsed the peace treaty with Cardassia.
Ama benim kaynaklarıma göre, Vedek meclisi... Kardasya'yla yapılan barış anlaşmasını onayladığında meclise karşı bir dizi protestoya öncülük ettiği için Vedeklik'ten çıkarılmış.
Well according to my sources, there was one survivor
Kaynaklarıma göre içlerinden bir tanesi yaşıyormuş.
According to my sources, this used to be a major kobra nest.
Kaynaklarıma göre, burası eskiden büyük bir kobra yuvasıymış.
According to my sources, the pulse emanated from here.
Kaynaklarıma göre çarpıntı burdan yayılıyor.
It's like Winston Churchill and a young Richard Harris... had a beautiful love child... which, according to my sources, may not be as ridiculous as it sounds.
Winston Churchill ve genç Richard Harris'in çok güzel bir bebekleri olmuş sanki. Kaynaklarıma göre, bu aslında göründüğü kadar komik bir şey değil.
But according to my sources, he's officially in the building.
Ama resmi olarak binada.
According to my sources, Terrorists have targeted this international peace summit.
Kaynaklarıma göre teröristler bu uluslararası barış zirvesini hedef almışlar.
Beth, according to my sources, the police are investigating a possible connection between last month's brush fire in Dratch Valley and the death last week of a popular local gym teacher.
Beth, bilgi kaynaklarıma göre, polis geçen ay Dratch vadisinde çıkan yangınla geçen hafta öldürülen sevilen beden eğitimi öğretmeni arasındaki olası bağlantıyı araştırıyor
- According to my sources... this is the rock that Esposito crawls under at the end of a long day.
Kaynaklarıma göre, Esposito'nun uzun bir günün ardından sürünerek altına girdiği kaya burası.
According to my sources, Saki is with Dr Sugita.
Kaynaklarımın dediğine göre, Saki onunla berabermiş.
Now according to my sources in the field, the waitress is seeing somebody.
Kaynaklardan aldığım bilgilere göre, garson kız birisiyle görüşüyor.
According to my sources, the real reason my father flew back early is to court some executives in town from the Midwest.
- Kaynaklarımın dediğine göre babam, Orta Batı Eyaletleri'nden gelen birkaç yöneticiyi etkilemek için bu kadar erken döndü.
According to my sources, harding died of pneumonia... 30 years ago and has been pushing up daisies...
Kaynaklarıma göre Harding, 30 yıl önce zatürreden ölmüş ve o günden beri...
According to my sources, the clear frontrunner - Current g. E. Executive jack donaghy.
Kaynaklarıma göre önde giden kişi şu anki G.E. yöneticisi Jack Donaghy.
According to my sources, most Nuke driven by New Corp.
Kaynaklarıma dayanarak, Bomba New Corp tarafından yönlendirildi.
- According to my sources, yes.
- Kaynaklarıma göre, evet.
According to my sources, in the last few days, David, Elaine, and Dan have been to : Cape canaveral, the space center,
Benim kaynaklara göre, son birkaç gün içinde David, Elaine ve Dan Cape Canaveral Uzay Merkezi uzay limanı ve rasathaneye gitmişler "Mr Softee" den 3 dondurma almışlar.
According to my sources, you are having sexual relations with everyone and anyone :
Kaynaklarıma bakılırsa, sen önüne çıkan herkesle hemen cinsel ilişkiye giriyorsun.
According to my sources your delegate Sophia Grenborg... Misappropriates excessive expenses for private gain.
Kaynağıma göre temsilciniz Sophia Grenborg kendi özel giderleri için lüzumsuz harcamaları yaparak, emanete hıyanet etmiş.
Well, sir, according to my sources at city hall...
Efendim, belediye meclisinde bulunan kaynaklarıma göre- -
According to my sources, there is a cellar underneath this book store, where Equalists train chi-blocking in secret.
Kaynağımın verdiği bilgiye göre bu kitapçının altında Eşitlikçiler'in Çi-Bozma eğitimi aldığı bir depo mevcut.
You're one of the city's leading philanthropists. And according to my sources, you're the matriarch to a rather sizeable drug trafficking empire.
Ayrıca kaynaklarıma göre, hatırı sayılır bir yasadışı uyuşturucu ticareti örgütünün kadın reisisiniz.
He's dedicated, resilient, cunning responsible for the murder of dozens of high-value targets and according to my sources, he's already on U.S. soil.
İşinde özel, dayanıklı ve sinsidir. Birçok üst düzey kişinin, cinayetlerinden sorumludur. Ayrıca kaynaklarım, onun A.B.D.'ye geldiğini söyledi...
According to my sources, he intends to eliminate her as a threat to his ascension to Ra's.
Kaynaklarıma göre onu Ra's'ın yerini almasına bir tehdit olarak gördüğü için öldürmeyi planlıyor.
According to my sources, the forensic evidence is unassailable.
Kaynaklarıma göre adli deliller şüpheye yer bırakmıyor.
According to my sources, Director Yeon is about to get fired either today or tomorrow.
Haber kaynaklarıma göre Yönetici Yeon bugün yarın kovulacak.
Okay, according to my sources in the assistant community, the letter is right here in the fourth-floor archives, cabinet J-13.
Tamam, asistan cemiyetindeki kaynaklarıma göre mektup tam burada dördüncü kattaki arşivlerde. Kabin J-13'te.
Rustom, according to my sources.. ... Cynthia was with Vikram before the incident.
Rustom, araştırmalarıma göre, Cynthia ve Vikram, olaydan önce birlikteymiş.
I have been making some calls around town, and according to my sources, this... is the most promising artificial kidney prototype currently in development.
Birkaç yeri aradım ve kaynaklarıma göre bu son zamanlarda geliştirilen en umut verici yapay böbrek prorotipi.
According to my sources, Fish Mooney and the GCPD are scrambling to recover the antidote to this virus.
- Kaynaklarıma göre Fish Mooney ve GCPD virüsün panzehirini toplamaya çabalıyor.
According to my sources, there is disturbing video of her raving at the Jessup Farm. Wow.
Araştırmalarıma göre, kendisinin Jessup Çiftliğinde kudururken çekilmiş rahatsız edici bir video var.
And not according to my sources.
Ve kaynaklarıma göre öyle değil.
Gentlemen, according to my sources,
Beyler.
According to my very reliable sources, Georgina Sparks is nowhere near our fair isle.
Güvenilir kaynaklarıma göre Georgina Sparks yakınımızda değil.
Her name's Mary, and according to my sources,
Adı Mary.
According to my sources,
Affedersiniz ne?
according to her 66
according to 41
according to legend 40
according to the legend 19
according to my research 22
according to my calculations 42
according to our records 22
according to you 115
according to them 31
according to mr 27
according to 41
according to legend 40
according to the legend 19
according to my research 22
according to my calculations 42
according to our records 22
according to you 115
according to them 31
according to mr 27