According to reports перевод на турецкий
177 параллельный перевод
" According to reports, an emergency government has been set up in Vichy,
" Alınan bilgilere göre Vichy'de kurulan olağanüstü hükümet...
12,000 of our boys are policing that pest hole down below and according to reports, they are being infected by a kind of moral malaria.
Aşağıdaki salgın hastalık yuvasında 12 bin adamımız jandarmalık yapıyor ve raporlara göre, bir tür "ahlaki" sıtma mikrobu kapmışlar.
The pier watchman was slugged at 3am according to reports. Is that right?
Raporlara göre rıhtımdaki gözcü gece 3'te saldırıya uğradı.
More than six million, according to reports from the Nazis'own figures.
Nazilerin kendi rakamlarına göre....... altı milyondan fazla kişi.
According to reports from the offshore destroyers, Omaha is a shambles.
Açıktaki destroyer raporlarına göre Omaha mezbahaya dönmüş.
According to reports, the reception in the streets has been extraordinary.
Gelen raporlara göre sokaklardaki katılım olağanüstü.
Nine planets, three of them Class-M, possessing sapient life according to reports and long-range scanning.
Onlardan üç tanesi Sınıf-M, raporlara göre gelişmiş varlıklar mevcut.
According to reports : 3 comrades killed and 102 arrested.
Raporlara göre ; 3 yoldaş öldürüldü ve 102 yoldaş tutuklandı.
That's their plan according to reports.
Duyduğumuza göre planları oymuş.
according to reports.
Devamlı kontrol ediliyor.
According to reports, an axle had to be replaced.
Raporlara göre akslardan birinin değişmesi gerekiyordu.
According to reports, the accident started when a car went into a 360-degree spin hitting everything in its way.
Bildirildiğine göre, kaza bir arabanın 360 derece dönüp önündeki her şeye çarpmasıyla başladı.
According to reports, your..... personal physician suffered a serious riding accident here on your property.
Raporlara göre, şu senin doktor oldukça ciddi bir sürüş kazası yaşamış anlaşılan.
According to reports, it looks as if the Dominion is going to retake Chin'toka.
Son gelen raporlara göre Dominion Chin'toka'yı ele geçirecek gibi gözüküyor.
According to reports, he takes his daughter to school in the morning?
Raporlara göre, sabah kızını okula götürüyor, değil mi?
According to reports back then, around Mr.Ernest, they were foretold of crimes to come. However...
Soruşturma raporlarına göre suçlar işlenmeden önce söylentiler dönüyormuş.
According to reports,
Raporlara göre,
For the year 1849 according to Liprandi's investigations and Antonelli's reports ; about the malfactor Butashevich-Petrashevsky and his associates.
Liprandi'nin adli soruşturması ve Antonelli'nin raporlarına göre 1849 yılında cani Butashevich-Petrashevsky ve yandaşları hakkında.
General, according to first reports, the attack has failed all along the line.
General, ilk gelen raporlara göre tüm hat boyunca saldırılar başarısız.
They have some in Europe, according to last reports.
Son raporlara göre Avrupa'da olabilir.
According to the reports of the spies, the enemy is going to attack from two directions.
Casuslardan gelen raporlara göre düşman iki cepheden birden saldıracak.
According to the physio-cultural reports submitted to the Federation, it's a virtual paradise.
Fizyo-kültürel raporlara göre, orası cennetmiş.
- Professor Forrester's assistant... died of a blood disease, according to medical reports.
- Profesör Forrester'ın asistanı tıbbi kayıtlara göre, bir kan hastalığından ölmüş.
According to eyewitness reports, the animal which was sent after the two men, was kicked to death by a young, animal-like woman who leaped from the getaway car.
Şahitlerin anlattıklarına göre, peşlerinden gönderilen hayvan da öldüresiye dövülmüş.. Arabayı kullananın Junior Stillo olduğu iddia ediliyor.
And according to the other reports?
Peki ya diğer rivayetlere göre?
... have special commando units positioned around the city, according to the latest reports from the civil defense headquarters.
"... şehrin içinde ve çevresinde tüm stratejik noktalarda yerini almış özel komando birliklerine sahipler. Sivil savunma merkezinden gelen en son haberlere göre, kamu binaları, ofisler ve benzeri işyerleri tahrip edildi.
According to the autopsy reports, Eddie's victims were bitten... almost as if they had been attacked by an animal.
Otopsi raporlarına göre, Eddie'nin kurbanları... sanki bir hayvanın saldırısına uğramış gibi ısırılmışlar.
According to the reports I've got Fu Yu Xue left with Sing Song.
Roparlara göre... Fu Yu Xue daha sonra, Qing Song ile gitmiş!
... according to NATO intelligence reports as of this morning there are now three Soviets tank divisions spoiled along the Fulda Gap.
Üç Sovyet tank tümeni Fulda Geçidinde pozisyon aldı.
That, according to all reports, is Riva.
O da, tüm raporlara göre, Riva oluyor.
According to unconfirmed reports, he is about to tender his resignation to Her Majesty the Queen.
Güvenilir kaynaklardan alınan teyit edilmemiş bilgilere göre istifasını Kraliçe'ye sunmak üzere.
In one more incident, according to the police reports the corpse that was found in a huge suitcase at Chowpatty was that of a female employee of Hilltop Hotel.
Fazladan bir tane olayda, polis raporlarına göre Chowpatty'da kocaman bir bavulda bulunan ceset Hilltop Hotelinde çalışan bir bayan personel.
According to the reports, Agent Scully states that Duane Barry's propensity for violence is due to brain damage from a bullet wound in the head.
Raporlara göre, Ajan Scully, Duane Barry'nin şiddete eğiliminin nedeninin kafasındaki bir kurşun yarasının neden olduğu bir beyin hasarından kaynaklandığını belirtmiştir.
- Not according to all the reports.
- Onu buldular mı? - Bütün raporlara bakıldığında, hayır.
Are you kidding me? This is the most reliable mid-size in America, according to all the big reports.
Şaka mı yapıyorsun?
According to the latest reports Klingon ground troops have captured two settlements in the northern hemisphere.
Son raporlara göre de, kuzey yarım küredeki iki yerleşim yerini Klingon güçleri ele geçirmiş.
According to our reports, it's of unknown classification and carries an impressive weapons array- - some kind of improved photon torpedoes multitargeting phaser banks...
Bizdeki raporlara göre, bilinmeyen bir sınıftan ve etkili silahları var. Geliştirilmiş foton torpidoları, çoklu hedefleme yapan fazerler...
The Lieutenant was unhappy that my Conn reports weren't punctuated properly... according to Starfleet protocol.
O binbaşı, benim hazırladığım dümen raporlarının noktalama işaretlerinin Yıldız Filosu, protokollerine göre uygun olmadığını düşünüyordu.
Reports of residual and luminous phenomena have been associated with some succubus encounters, at least according to the mythology.
Bazı şeytani ilişkilerden sonra geride kaldığı raporlanan artıklar. - En azından mitolojiye göre.
According to the reports, we had a minor skirmish between Drazi and Brakiri forces along their border.
Raporlara göre, Drazi ve Brakiri güçleri arasında küçük bir sınır çatışması meydana gelmiş.
According to initial reports, the invasion force must have come from somewhere in the Calandra Sector.
İlk belirlemelere göre işgal gücü Calandra Sektörü'nden bir yerlerden ortaya çıkmış.
Again, according to your own reports, you believed the only way to keep the Array from falling into the wrong hands was to destroy it.
Tekrar, sizin raporlarınıza göre, yanlış ellere geçmektense istasyonun yok edilmesi gerektiğini düşündünüz.
According to the medical reports, I really did come to Quarra looking for a better life, and now that I've been promoted, I guess I've succeeded.
Tıbbi raporlara göre, gerçekten daha iyi bir hayat için Qurra'ya geldim, ve terfi ettiğim düşünülürse, başardığımı tahmin ediyorum.
According to all the reports, the children went into the forest sick and came out well.
Buradaki raporlara göre çocuklar ormana hasta olarak gidiyorlar ve iyileşmiş olarak dönuyorlarmış.
According to all the reports, the children went into the forest sick and came out well. If this was a transformation or evolutionary process, at some point it was stopped.
Eğer bu dönüşüm veya evrim işlemi ise, bir noktada durdurulmuş.
According to Agent Mulder's case reports they leave behind a mucous-like residue when they, uh- -
Ajan Mulder'ın saha raporlarına göre deri çıkarırken geride sümüğümsü bir sıvı bırakıyorlar...
According to your own reports, Joel, there are former participants in the Western Region that have to be accounted for.
Bu işe karışanların bulunması gerekli.
Terminal City is far from empty ; it is home to rats, stray cats, a few homeless humans, and - according to many reports - an ever-increasing number of transgenics, some of them far from human.
farelere, sahipsiz kedilere ve bazı evsiz insanlara ev sahipliği yaptı, ve gelen bilgilere göre, bazıları insandan çok farklı olan çok sayıda transgenic'e.
Moral is splendid, while according to our reports, enemy moral is rather poor. "
Raporlara göre düşmanın morali berbatken bizim ki harika durumda "
And according to my reports...
Ve elimdeki raporlara göre...
According to police reports stability has been restored tonight.
Polis raporlarına göre... bu gece istikrar sağlanmış durumda.
according to her 66
according to 41
according to my research 22
according to the legend 19
according to legend 40
according to my calculations 42
according to our records 22
according to you 115
according to them 31
according to mr 27
according to 41
according to my research 22
according to the legend 19
according to legend 40
according to my calculations 42
according to our records 22
according to you 115
according to them 31
according to mr 27