First lady перевод на турецкий
1,172 параллельный перевод
We didn't kill the first lady, either.
İki durumdada başkanın eşini biz öldürmedik
A former marine sniper assassinates the first lady. Fifteen minutes later, they've I.D.'d the shooter.
Eski bir denizci keskin nişancısı başkanın eşini vuruyor onbeş dakika sonra, Vuranın kimliği tespit ediliyor
I was with the first lady at the time of the shooting.
O vurulduğunda onun yanındaydım
I didn't kill the first lady.
Başkanın eşini ben öldürmedim
The first lady's politics means nothing.
Başkanın eşinin politik bir yanı yoktu.
You covered the first lady.
Başkanın eşi hakkında haberleri sen yaparsın
She wasn't the most popular first lady, but nothing extreme.
Çok popüler bir başkan eşi değildi ama tuhaf yanıda yoktu
It's the guy who shot the first lady!
Başkanın eşini vuran adam!
The first lady was supposed to stay for one day.
Başkanın eşinin sanırım bir gün kalması gerekiyordu
The first lady was a lawyer with the ACLU.
Başkanın eşi ACLU nun avukatıydı.
The first lady's pet project?
Başkanın eşinin evcil hayvan projesi?
The first lady was going to expose the whole thing.
Başkanın eşi herşeyi açığa çıkarmak üzereydi
I think the idea that Dunn was hired by a rich person... to kill the first lady... to cover up that he was using American soldiers... to test a viral weapons agent is a very good scenario.
Düşündüm ki Dunn Zengin biri tarafından işe alındı... Başkanın eşini vurdu... Böylelikle Amerikan askerleri üzerinde kimyasal silahların denendiği... gizli kalabilsin Çok güzel senaryo.
General Woodward was declared a hero... after he was killed uncovering the conspiracy... to murder the first lady.
General Woodward bir kahraman olarak bilinirdi... o öldükten sonra Başkanın eşinin öldürülmesi komplosunu... açığa çıkardı.
Donald Bickhart committed suicide... after he was linked with assassin Alan Braddock... in the plot to kill the first lady.
Donald Bickhart başkanın eşini öldürmeyi planlayan sukastçi... Alan Braddockla bağlantısı ortaya... çıktıktan sonra intihar etmiştir.
Ladies and gentlemen... ... it is an honor to present the First Lady of the United States... ... Mrs. Kitty Neil.
Bayanlar, Baylar ABD'nin first lady'sini takdim etmek şerefi bana ait Bayan Kitty Neil.
The President and the First Lady.
Başkan ve eşi.
Yes, indeed, that is Mr. Lebowski with the first lady, yes.
Evet, işte o, Bay Lebowski. First Lady'nin yanındaki.
This picture was taken when Mrs. Reagan was first lady of the nation.
Aa, bu resim, Bayan Reagan,... ulusun First Lady'si olduğunda çekildi,
Joining these stars, is the first lady of Spanish theater, Rosa Rosales, and the lovely Lucía Gandía.
Bu yıldızlara İspanyol Tiyatrosunun divası Rosa Rosales, ve güzel Lucía Gandía eşlik ediyor.
Impersonating the first lady.
Başkan karısını taklit etmekten.
The first lady accompanied the president -
Başkan, yanında eşi ile.
It's a first lady, you gotta do it.
Başkan karısı. Yapman gerekir.
No, see, I love a little jiggle-jiggle on a first lady.
Başkan karısı biraz etli butlu olmalı, ben öyle severim.
- The first lady asked the same thing.
- Başkanın eşi de aynı şeyi sordu.
That's right, she's the First Lady.
Doğru, başkanın karısı o.
- Did the first lady call?
- Bu arada First lady aradı mı?
The First Lady is in New York.
Başkanın karısı da New York'taymış.
- You're senior partner, I'm first lady.
- Sen büyük ortaksın, ben de first leydi.
Asian correspondent Tricia Takanawa, to Petoria, where first lady Lois Griffin has graciously agreed to give a tour of her country.
Uzak Doğulu muhabirimiz Tricia Takanawa'yı, Petorya'ya gönderdik. Başkanın eşi Lois Griffin bir ülke turu yaptıracak. Tricia.
There's the President, First Lady Lois, Now boarding the helicopter,
İşte başkan ve First Lady Lois, helikoptere biniyorlar,
Mother, as first lady of the American stage, Helen Hayes, once said :
Biliyor musun anne, Amerikan tiyatrosunun first lady'si Helen Heye bir keresinde ne söylemiş :
Great, now I'm a first lady and a pimp.
Harika. Hem First Lady hem pezevenk oldum.
People think it's ridiculous that she thought she could be First Lady.
Halk, Başkan eşi olabileceğini düşünmesini gülünç buldu.
First of all, I want to introduce all of you to a very, very charming and beautiful lady, the very beautiful Miss Brett Somers.
Öncelikle sizlere çok güzel, çok etkileyici ve muhteşem bir bayanı tanıtmak istiyorum, Bayan Brett Somers.
That is the first naked lady in the history of radio.
Bu radyo tarihindeki ilk çıplak bayan.
That was the first nice lady I've spoken to up there.
Bu oradan konuştuğum ilk hoş bayandı.
Is that the lady you should be with? Or was it the first?
Birlikte olmak istediğin kadın o mudur?
First, he'd be hanging around the house, Drinking and watching ball games And maybe knocking lady around a bit,
İlk başta, içki içmek, maç izlemek ve Lady'nin etrafında dolanmak için eve gelirdi ama daha sonra şehre inip kuyruk sallayanların peşine takılırdı.
We're seeing the princess press secretary and lady in waiting get out of the car first.
Prenses'in basın danışmanını görüyoruz. Ve araçtan ilk olarak prensesin inmesini bekliyoruz.
First, with that girl whose life you destroyed and then about George dating a lady Jerry.
İlk olarak, senin şu hayatını bitirdiğin kız ve sonra da George'un bayan Jerry ile çıkması.
No gentleman would dream of entering a lady's room without first knocking.
Hiçbir beyefendi, kapıyı çalmadan, bir bayanın odasına giremez.
They can't connect us to Johnny if I get to the old lady first.
Komşuna ilk biz ulaşırsak, Johnny'le aramızda bağlantı kuramazlar.
My grandpa's first love was that old lady.
Büyükbabamın ilk aşkı o yaşlı hanımmış.
A young lady's invited Anthony to his first formal.
Bir küçükhanım onu ilk balosuna çağırdı.
Lady Sirella draws the first blood.
İlk kanı Leydi Sirella akıtmış.
A lady that fine, you gotta romance first.
O kadar hoş bir hanım için, romantizm başta gelir.
You guys are gonna rob a bank, and some old lady has the joint first.
Sizler banka soyacaksınız bir kadıncağız da dükkanı daha önceden kiraladı.
In the first one, where Lady Olga Maitland cross her legs, you can check out a little bit of her Fred Quimby.
İlkinde Lady Olga Maitland bacak bacak üstüne atıyor, Onun Fred Quimby'sinden biraz faydalanabilirsiniz.
A gentleman always sells a lady a car first.
Bir centilmen bir bayana her zaman önce bir araba satar.
( Driver ) The first thing you notice physically about this lady is her eyes - bright, blue eyes.
Bu hanımefendinin fiziğinde ilk fark edeceğiniz şey gözleridir. Parlak, mavi gözleri.
lady 3151
lady gaga 29
lady catherine 25
lady bracknell 16
lady mother 22
lady lola 17
lady mary 65
lady stark 25
lady anne 32
lady sarah 16
lady gaga 29
lady catherine 25
lady bracknell 16
lady mother 22
lady lola 17
lady mary 65
lady stark 25
lady anne 32
lady sarah 16
lady grantham 59
lady rochford 23
lady ashley 29
lady sansa 17
lady margaret 51
lady kenna 23
lady riesen 21
lady felicia 50
first 4785
first date 34
lady rochford 23
lady ashley 29
lady sansa 17
lady margaret 51
lady kenna 23
lady riesen 21
lady felicia 50
first 4785
first date 34
first name 87
first day of school 24
first squad 18
first class 132
first things first 322
first and foremost 114
first time for everything 43
first love 34
first of all 2811
first up 130
first day of school 24
first squad 18
first class 132
first things first 322
first and foremost 114
first time for everything 43
first love 34
first of all 2811
first up 130