Никому не звони перевод на испанский
32 параллельный перевод
И никому не звони.
¡ Y no toques un teléfono!
Никому не звони.
No llamen a nadie.
Нет-нет, никому не звони, Майкл.
Soy Tobi Flenderson.
Кроме своего мужа никому не звони.
Sólo llama a tu marido.
Кроме своего мужа никому не звони.
No llames a nadie salvo a tu marido.
Никому не звони.
No llames a nadie.
Никому не звони, ладно?
No llames a nadie, ¿ de acuerdo?
— Никому не звони.
- No vas a llamar a nadie.
Никому не звони, не выходи в Интернет.
No llames a nadie, no te conectes a internet.
Никому не звони, даже Лесли.
No llame a nadie, ni siquiera a Leslie.
Только не звони никому, ладно?
Hay algo que quiero decirte : no llames a nadie.
Гарри, не звони никому.
Harry, no hagas ninguna llamada.
Ради Бога, не звони никому!
¡ Oye, por Dios, no llames por teléfono!
Ради Бога, не звони никому!
¡ Por Dios! No llames...
Нет, не звони никому.
- No. No, no llamen a nadie.
Не звони никому.
No llamen a nadie.
Никому не звони.
Esto es ridículo.
Прячь ее и не звони с нее никому.
No dejes que nadie la vea y úsala sólo para llamarnos.
- Не звони никому.
- No llames a nadie.
Ничего не трогай, не звони никому.
No toques nada, no llames a nadie.
Не звони больше никому из родственников.
No llames a más familiares.
Не звони никому.
No llames a nadie.
Не звони в BCD и никому, кто знает о документах.
Si no llaman a "Regulación", nadie sabe que tienen los documentos.
Джо, не звони никому.
Jo, no tienes que llamar a nadie.
И не звони никому из своего отдела
No llame a alguien más en su división.
никому не доверяй 26
никому не говори 214
никому нет дела 50
никому нельзя доверять 32
никому не говорить 16
никому не интересно 19
никому не известно 16
никому не двигаться 385
никому не нравится 35
никому не говори об этом 21
никому не говори 214
никому нет дела 50
никому нельзя доверять 32
никому не говорить 16
никому не интересно 19
никому не известно 16
никому не двигаться 385
никому не нравится 35
никому не говори об этом 21
никому не говорите 63
никому не скажу 18
никому не рассказывай 48
никому не стрелять 21
не звони мне 79
не звони мне больше 56
не звони 75
не звоните 28
не звонишь 29
не звонил 43
никому не скажу 18
никому не рассказывай 48
никому не стрелять 21
не звони мне 79
не звони мне больше 56
не звони 75
не звоните 28
не звонишь 29
не звонил 43
не звони ей 21
не звонила 18
не звони ему 16
не звони в полицию 20
не звоните в полицию 16
звонить 36
звони 905
звонит 71
звони мне 125
звоните в любое время 47
не звонила 18
не звони ему 16
не звони в полицию 20
не звоните в полицию 16
звонить 36
звони 905
звонит 71
звони мне 125
звоните в любое время 47
звоните мне 68
звони в любое время 47
звонили из 30
звонил 143
звонила 71
звонит мобильный телефон 30
звонит телефон 447
звонишь 20
звонила твоя мама 18
звоните 478
звони в любое время 47
звонили из 30
звонил 143
звонила 71
звонит мобильный телефон 30
звонит телефон 447
звонишь 20
звонила твоя мама 18
звоните 478
звони в 42
звонили 44
звоните в 28
звоните в скорую 49
звонили из полиции 23
звони ему 73
звонили из больницы 33
звони в полицию 148
звоните ему 18
звони ей 31
звонили 44
звоните в 28
звоните в скорую 49
звонили из полиции 23
звони ему 73
звонили из больницы 33
звони в полицию 148
звоните ему 18
звони ей 31