Останься на ужин перевод на испанский
18 параллельный перевод
Останься на ужин, если хочешь, но у нас сегодня будут гости.
Podr � as quedarte a cenar pero esta noche tenemos invitados.
Тогда останься на ужин.
Entonces quedate a cenar.
Останься на ужин.
- Quédate a cenar.
Торвальд но хотя бы останься на ужин!
Torvald, al menos... quédate para la cena.
Останься на ужин, Тео.
Quédate a cenar conmigo, Theo.
Ну, давай без спешки. Останься на ужин.
No te apresures, quédate a cenar.
Тогда останься на ужин дома.
Entonces quédate a cenar.
Останься на ужин, мы даже не поговорили.
Quédate a cenar, casi no hemos hablado.
Ну, тогда останься... останься на ужин
Bueno, entonces quédate... a cenar.
Останься на ужин, Раст.
Quédate a cenar, Rust.
Останься на ужин.
Quédate a cenar.
Останься на ужин?
Quédate a cenar, está bien?
Нет, нет, останься на ужин.
No, no, quédate a cenar.
Не ходи на этот ужин, останься со мной. Мне немного грустно.
Quédate, ya sabes que últimamente no estoy muy animada.
Останься хоть на ужин.
Debes quedarte para la comida.
останься на ночь 17
на ужин 109
ужин 604
ужинать 48
ужин готов 229
ужин в 41
ужин подан 63
ужин на столе 20
ужин и кино 21
ужин почти готов 71
на ужин 109
ужин 604
ужинать 48
ужин готов 229
ужин в 41
ужин подан 63
ужин на столе 20
ужин и кино 21
ужин почти готов 71
ужины 18
остановите здесь 66
остановите ее 66
остановите её 57
останови ее 54
останови её 38
остановка 74
остановите автобус 67
останься 1145
останься со мной 465
остановите здесь 66
остановите ее 66
остановите её 57
останови ее 54
останови её 38
остановка 74
остановите автобус 67
останься 1145
останься со мной 465
остановите 301
остановитесь здесь 22
остановимся на этом 25
остановись 4314
останусь 82
остановить 89
останавливается 33
останется 41
остановись здесь 60
останови 490
остановитесь здесь 22
остановимся на этом 25
остановись 4314
останусь 82
остановить 89
останавливается 33
останется 41
остановись здесь 60
останови 490
остановиться 103
остановить ее 16
останови меня 68
остановитесь 1938
остановился 73
остановка сердца 124
остановите машину 194
остановимся 53
остановилось 30
останешься 80
остановить ее 16
останови меня 68
остановитесь 1938
остановился 73
остановка сердца 124
остановите машину 194
остановимся 53
остановилось 30
останешься 80