Эн перевод на испанский
402 параллельный перевод
Для него это как 10 йэн для нас.
Como 10 yenes para nosotros
Наверное, даже как тысяча йэн!
Diez no. ¡ Querrás decir mil!
Ставки шесть к одному. Далее шли Крейг-эн-Эран и Лемонора.
Humoroso, de Jack Jools, montado por Steve Donoghue... ganó con amplitud, con las apuestas 6 a 1.
Это Мэри-Эн.
Esta es Mary Ann.
- ƒэн?
¿ Dan?
Ночь. Кто-то на улице играет "ля ви эн роз".
Es ya muy tarde y alauien al otro lado de la calle está tocando La Vie en Rose.
- Монсо, регион Эн.
-... Monceaux, en Aisne
Ќесколько диссонирующе прозвучит сообщение о том, что миссис – айэн, возвраща € сь в уинс,... вышла из застр € вшей в пробке машины, чтобы позвонить домой своему мужу... с просьбой не забыть выключить духовку.
Tan sólo una nota discordante. La Sra. Rein Holtz, camino a su casa en Queens detuvo su coche en pleno tráfico, para telefonear a su marido y avisarle que apagara el horno.
"Эм-Оу-Эн-Уай". "Уай".
Está escrito en ese gran edificio. M0NY. Dinero.
Терри Филдс пропал без вести в боях под Эн Лок ( Вьетнам ) в декабре 1965 года.
Terry Fields fue reportado como perdido en acción cerca de An Loc en diciembre de 1965.
Я работал на Эн-би-си, помощником продюсера.
Yo estaba en NBC. Productor asociado.
Марти, я знаю, что предложило Эн-би-си.
Marty, sé lo que NBC les ofreció.
Эн-би-си предлагает 3,25 миллиона за пакет из пяти серий Джеймса Бонда... а я думаю их умыкнуть за 3,5... с двумя повторами.
NBC está ofreciendo 3.25 mil por paquete de cinco películas de James Bond... y creo que me las voy a robar por 3.5... exhibiéndolas tres veces.
Её держит Эн-би-си со своими жалкими телеиграми, а я хочу их обломать.
NBC tiene tomado el día... con sus asquerosos programas de juegos... y me gustaría destruírselos.
По Эн-би-си идёт "Домик в прериях".
NBC tiene "La Casa de la Pradera".
И в заключение передаем интервью, взятое мною несколько часов назад для "Те Эн Три".
Y para concluir, vemos una entrevista registrada por mí... para el Servicio de Exteriores de TG3.
Господин министр, позвольте задать вам несколько вопросов для "Те Эн Три".
- Si se apura, por favor.
Ка-эл-и краткое-эр-тэ-о-эн.
C-L-A...
- Эн 33.
- Bien.
Я выехал из Роквуда На автостраду к Санта-Эн
Well, I pulled out of Rockwood Headed down the Santa Ana freeway
Нед, это Мари Эн.
Ned, Mary Ann.
Мари Эн, моя старая подруга.
Mary Ann es una vieja amiga.
Хорошо, вы и Мари Эн Симпсон, удостоверили подпись миссис Уолкер под этим документом.
Ud. atestiguó la firma de Walker con la Srta. Mary Ann Simpson.
Мари Эн моя давняя подруга.
Mary Ann es amiga mía de toda la vida.
Мари Эн и я были свидетелями, Уолкер не считал это важным.
Mary Ann Simpson lo testimonió también. Walker no lo vio como gran cosa.
Мы вместе с Мари Эн переехали в Чикаго.
Mary Ann y yo dejamos Wheaton juntas y fuimos a Chicago.
Скорее всего, это труп ее подруги, Мари Эн.
Quizás su amiga, Mary Ann.
Мистер Нэвилл, как же мне убедить вас погостить в Комптон Эн-сти?
¿ Cómo puedo persuadiros de que seáis nuestro huésped?
Милтон готовит для Эн-Би-Си "Шоу-Ностальжи".
Milton realiza un especial para NBC, un show nostálgico.
А теперьдавайте послушаем Сью Эн Экерштейн.
Y ahora vamos con Sue Ann...
Тебя ждёт "ла ви эн роз" ( жизнь в розовом цвете ).
La vie en rose esta esperando por uds.
- Тэ-Ка-эН.
Por la ACC.
Как и у арифметических цифр степень маленькой а является производной эн факторов, равных маленькой а.
Igual que para los núms. aritméticos, la potencia enésima de "a minúscula"... ¿ Me alumbras?
Бэ, О, Гэ, Эн, О, Эр.
Nosotros somos los Bognor.
" Я редко гуляю по муниципальному парку города Эн -.. ... городка, в котором я живу.
" Pocas veces cruzo el jardín público de N..., la ciudad donde vivo.
"пап, теперь просто" ƒэн ", хорошо?
Papá... Ahora es Dan.
Это Эн...
Soy An...
Мы еще не пробовали вызвать сюда Джулию Эн Мерсер.
Aún no hemos llamado a Julia Ann Mercer.
Число безработных в Америке растет неуклонно. В главной женской роли Лесли эн Уоррэн
Las cifras semanales de reclamos por desempleo... son una indicación de cómo está la economía... y darán una temprana señal... cuando la economía comience a salir de la recesión.
Мне нужен мой мотоцикл, номер ЭМ 3614 ЭН-СИ.
- Oye Santiago, localizame la moto M314 NC,
ЭН-СИ, болван!
¡ Marrón claro gilipollas! Perdón.
Я с нетерпением жду возобновления моей службы на " Эн...
Estoy deseando reanudar mi trabajo...
Даже по "Си-Эн-Эн" вчера сюжет был.
Incluso anoche salió en la CNN.
- По "Си-Эн-Эн"?
- ¿ En la CNN?
Похищен красный БМВ, 93 года, калифорнийский номер 4-ЭН-ТИ-ЭЛ-АЙ.
BMW rojo robado... 1993, matrícula de California : 4
Отвечаю : это был уникальный спутник Агентства безопасности БИ-ЭН-ЭС-ПИ-1.
La respuesta es : El único satélite espía de la ASN que funcionaba en tiempo real el NSP-1.
Последовало после принятия искусственного антитела Ай Эн.
Tras la que administramos una defensa monoclonal IN-1 y todo eso.
- Си-Эн-Эй.
Información, Coleman.
Привет, Эн?
Hi Ann.
- Эн!
Ann...
Эн-си-си-173.
NCC-173.
энн пёркинс 42
энн перкинс 25
энергия 164
энергетик 18
энергичный 27
энергии 48
энни 3171
энтузиазм 19
эннис 48
энергию 31
энн перкинс 25
энергия 164
энергетик 18
энергичный 27
энергии 48
энни 3171
энтузиазм 19
эннис 48
энергию 31
энни уолкер 56
энергично 28
энди 3727
эннализ 232
энергичнее 25
эндрю 1262
энергичней 16
энджел 176
энджела 169
энтони 815
энергично 28
энди 3727
эннализ 232
энергичнее 25
эндрю 1262
энергичней 16
энджел 176
энджела 169
энтони 815