Я слышал достаточно перевод на испанский
40 параллельный перевод
- Но, я слышал достаточно. - Признаёшь ли, ты важность мнения других?
Ni siquiera la conoces, ni la has visto.
Я слышал достаточно!
Ya he oido bastante!
- Ну всё, я слышал достаточно.
Ya escuché suficiente.
В любом случае, все что тебе надо сделать... Да, мужик, я слышал достаточно.
Por favor te cogiste a mi esposa.
Я слышал достаточно!
¡ Ya he oído suficiente!
Я слышал достаточно.
Escuche suficiente.
Я слышал достаточно. И я счастлив в браке.
Son un hombre felizmente casado.
Думаю, я слышал достаточно. И я не вижу другого выхода.
Creo que he oído suficiente, y no veo qué opción tengo.
Я слышал достаточно.
Ya he oído lo suficiente.
Я слышал достаточно. Вы все - наверх, сейчас же.
Ya escuché suficiente.
Я слышал достаточно таких заявлений.
He estado escuchando eso muy seguido.
Я слышал достаточно, чтобы постановить, что данный бракоразводный процесс будет проходить по закону штата Вайоминг.
He oído suficiente para determinar que Wyoming tiene jurisdicción en este divorcio.
Господь свидетель, я слышал достаточно.
Dios sabe que he oído suficiente respecto de este.
Я слышал достаточно.
He oído suficiente.
Клод не представляется мне идеальной женой... она молода, и я признаю что официально мы не знакомы, но я слышал достаточно о её репутации.
Claudia no es mi elección ideal de una esposa... es joven, y tengo que admitir que no me ha sido presentada oficialmente, pero he oído lo suficiente para saber que es un diablillo.
Я слышал достаточно.
Ya escuché suficiente.
Я слышал достаточно. Я категорически отказываюсь работать с листа.
Oigo... ¡ cajero de comida entregada en auto.!
Хэнк, я слышал достаточно.
Hank, ya he oído suficiente. Sigo desde aquí.
Нет уж, я слышал более чем достаточно.
No, ya he oído bastante.
Я слышал твой отец бросил тебя потому что он не любил тебя достаточно, чтобы остаться.
Escuché que tu papá te dejó porque no te amaba lo suficiente para quedarse.
И я слышал, что она достаточно рискованна.
Y yo he oído que conlleva peligros muy serios.
Я не слышал достаточно хорошего о местной кухне.
Nunca es tan cierto como lo es la comida en ésta región.
я слышал скрип € щий звук нейлона, когда она двигала ногами, и этого было дл € мен € достаточно.
Oía el crujido de sus medias nylon, cuando movía sus piernas, Por alguna razon, eso me encendia. ¿ Jimmy?
Я достаточно слышал сегодня.
- Preferiría no oír ninguna.
Я слышал его, и он достаточно безумен, чтобы провернуть все эти фокусы.
Lo he oído, y es suficientemente insano... para hacer ese tipos de cosas.
Миссис Ван Де Камп, я достаточно слышал.
¿ No puede ver que es una actuación? Señora Van De Kamp, oí suficiente.
Итак, я слышал, ты собрал достаточно денег, чтобы частично оплатить паре детишек обучение в колледже?
He oído que recaudó suficiente dinero para dar a un par de niños becas parciales para la universidad.
И я достаточно слышал от людей, что я псих, чтобы знать, что, наверное, не псих.
Y tanta gente me ha dicho que estoy loco, que sé que tal vez no lo estoy.
Я слышал, у тебя достаточно известный отец.
Escuché que tienes un padre bastante famoso
Я слышал что Деррик достаточно взрослый И уравновешенный, ты что представь как я удивился, Когда он так себя повёл.
Había escuchado que Derrick era maduro y de cabeza equilibrada, así que imagina mi sorpresa cuando perdió los estribos de esa manera.
- Вы слышали все, что слышал я, это достаточно просто.
- Escuchaste todo lo que escuché, es lo suficientemente simple.
Слушай, я знаю, что ты слышал это уже неоднократно раньше, но у меня достаточно улик на вас, чтобы гарантировать тебе судимость за убийство.
Oye, ya sé que has oído algo así antes y tal, pero tengo lo suficiente sobre ti para conseguir una condena por asesinato.
А то я уже достаточно извинений слышал.
Porque he escuchado muchas disculpas.
Кто-то имеет против меня достаточно, чтобы потянуть за нитки и пристроить тебя в Грейсленд расследовать меня, достаточно, чтобы все выглядело будто я убил парня о котором я даже не слышал.
Alguien me la tiene jurada, lo suficiente para mover hilos y ponerte en Graceland a investigarme, lo suficiente para que parezca que maté a un tío del que nunca he escuchado.
Я думая, что слышал достаточно
Creo que he escuchado suficiente.
Я уже слышал достаточно о твоих делах.
Ya... he tenido suficiente de tu asunto.
Достаточно сильно, чтобы запереть ее в башне, как я слышал.
Lo suficiente como para encerrarla en una torre, según he oído.
Я слышал что Кубинский кофе достаточно крепкий.
Oí que el café cubano es particularmente rico en su sabor.
я слышал о нем 45
я слышал о нём 21
я слышал 6179
я слышала 3499
я слышала о нем 17
я слышал о тебе 45
я слышал его 30
я слышала об этом 69
я слышал о вас 33
я слышала выстрелы 17
я слышал о нём 21
я слышал 6179
я слышала 3499
я слышала о нем 17
я слышал о тебе 45
я слышал его 30
я слышала об этом 69
я слышал о вас 33
я слышала выстрелы 17