Заходи в дом перевод на французский
40 параллельный перевод
Заходи в дом. Я дам тебе аспирин.
Une aspirine?
Конечно. заходи в дом.
Non, je suis de passage.
Заходи в дом.
Rentre, chérie
Заходи в дом.
Venez donc.
- Заходи в дом.
- Viens.
- Ну... - Заходи в дом, сынок.
- Je veux dire, vous savez...
Давай, заходи в дом.
Entre.
Во, заходи в дом.
Beau, vous entrez?
Давай, заходи в дом.
- Viens à l'intérieur.
Холодно? Да я весь трясусь! - Заходи в дом.
- Alors, rentrons.
Араш, заходи в дом, быстро!
Rentre vite! Dépêche-toi!
Только не заходи в дом.
Ne rentre pas.
Заходи в дом.
Rentre.
Заходи в дом. Давай же.
Rentre dans la maison.
Не заходи в дом.
Alors n'entre pas.
Быстро заходи в дом.
Rentre à la maison, maintenant.
Убавь звук. Просто заходи в дом.
Ça suffit, M. Béatitude, baisse d'un ton.
Ра Им, не заходи в дом до тех пор пока я тебя не позову.
Ra Im. Ne rentrez pas.
... заходи в дом мистер.
Essaye de conduire soûl.
Не... не заходи в дом.
N'entre-n'entre pas dans la maison.
Заходи в дом.
Dans la maison.
Заходи в дом.
Allez viens, entre!
Давай, Макс. Заходи в дом.
On rentre dans la maison.
Заходи в дом.
On bouge. Entre.
Заходи в дом.
Viens, entre.
Да ничего. Когда закончить принимать гостей, заходи в дом.
Quand tu auras fini avec le comité, rejoins-moi donc à l'intérieur.
Заходи, Николо, в дом, отдохни.
Allez, entre et repose-toi.
Да, иди прямо туда. Заходи прямо в дом и скажи, что тебя прислал Махони.
Tu vas directement là-bas... et tu dis que tu viens de ma part.
Заходи в дом, не мокни.
Reste pas sous la pluie.
- Так, ты заходи, заходи в дом.
- Viens. Entre.
Заходи уже в чертов дом!
Rentre à la maison!
Заходи в дом.
Entre.
Франклин, не заходи в этот дом.
Franklin, n'entre pas.
Давай, заходи в дом.
- Pourquoi tu ne rentres pas?
Заходи в дом, я сказал.
Rentre maintenant.
Заходи! Пошли в дом!
Vite, rentre.
Давай, заходи в дом.
Hé!
заходи внутрь 65
заходи в любое время 32
в доме 328
в доме никого нет 20
в дом 119
в доме престарелых 27
в доме кто 48
домашнее задание 57
домашняя работа 32
домовой 19
заходи в любое время 32
в доме 328
в доме никого нет 20
в дом 119
в доме престарелых 27
в доме кто 48
домашнее задание 57
домашняя работа 32
домовой 19
домой 1445
дом милый дом 16
дома 1308
домой хочу 16
домой я вернулась не одна 23
домашнее видео 17
дома есть кто 18
домашний арест 20
дом престарелых 38
дома никого 36
дом милый дом 16
дома 1308
домой хочу 16
домой я вернулась не одна 23
домашнее видео 17
дома есть кто 18
домашний арест 20
дом престарелых 38
дома никого 36
домохозяйка 81
домашний 38
домохозяйки 19
домашнее 18
дома никого нет 39
домашнее насилие 27
домашнему 62
домашние кексы макс 16
доминик 432
дом с привидениями 22
домашний 38
домохозяйки 19
домашнее 18
дома никого нет 39
домашнее насилие 27
домашнему 62
домашние кексы макс 16
доминик 432
дом с привидениями 22