Пойду покурю перевод на французский
40 параллельный перевод
- Я пойду покурю.
- Je vais fumer.
Я пойду покурю в кухне?
Je vais fumer une cigarette à la cuisine.
- Пойду покурю.
- Je vais fumer.
Я пойду покурю. Ты не куришь?
Je vais m'en griller une.
Я пойду покурю.
Je vais fumer une cigarette.
Иди, я пойду покурю.
Vas-y je vais me fumer une clope.
Ладно, я пойду покурю.
Je vais sortir fumer une cigarette.
У пойду покурю у Джейкоба.
Ouri, je vais fumer chez Jacob.
Пойду покурю.
- Je vais fumer une cigarette.
Что-нибудь ещё? Я пойду покурю.
Vous avez besoin de quelque chose?
Ладно, я пойду покурю.
Je vais me fumer une petite clope.
Раз уж разговор зашел об изворотливости, пойду покурю.
En parlant de cœur, je vais fumer.
Пойду покурю.
Je vais sortir fumer.
Пойду покурю.
Ça manque de sauce.
Я пойду покурю. Скоро вернусь.
Je vais fumer, je reviens.
Я пойду покурю.
Je sors fumer.
Всё в порядке, я пойду покурю, и, может быть, одолжу вам тоже
C'est cool. J'vais aller fumer. et peut être t'en passer une aussi.
Я пойду покурю, ребята
Je vais fumer une cigarette.
Пойду покурю.
Je vais fumer un coup.
Прошу прощения, пойду покурю.
Veuillez m'excuser, j'ai besoin d'une cigarette.
Пойду покурю на улице, а то засыпаю совсем.
Je sors fumer, sinon je vais m'endormir.
Пойду покурю.
Je vais aller fumer.
Пойду покурю.
Je vais fumer
— Я пойду покурю. — Правда?
- Je vais fumer une cigarette.
Пойду покурю.
Je vais fumer une clope.
Пойду покурю.
Je vais en fumer une.
Не знаю, чего ты добиваешься, но я пойду покурю на улицу, и если ты осмелишься показать там свою задницу, я дам тебе пинка до самого Хьюстона.
J'ignore ce que vous prévoyez de faire, mais je vais sortir fumer une clope, et si vous avez le courage de venir, je vous botterai le cul.
Пойду, покурю.
Je vais fumer.
- Пойду-ка, я покурю.
Je sors fumer une cigarette.
Пойду выпью кофе и покурю.
Je vais cloper devant un café.
Пойду наружу - покурю.
Je sors respirer un peu d'air pollué.
Пойду покурю.
Je vais fumer.
Пойду покурю.
Très bien
- Пойду-ка лучше покурю.
Je sors m'en fumer une.
Пойду покурю.
Être psy de prison est bien plus dur que je ne pensais.
Пойду-ка я покурю.
Je vais m'en griller une.
Пойду покурю.
Jvais fumer une clope.
Пойду, покурю
Je vais fumer.
Пойду, покурю.
Je vais aller fumer ça.
Пойду-ка я покурю.
Je vais en fumer une.
пойду 2006
пойду в душ 23
пойду спать 98
пойду приму душ 63
пойдут 16
пойду домой 100
пойду к себе 20
пойду я 96
пойду посплю 18
пойду пройдусь 27
пойду в душ 23
пойду спать 98
пойду приму душ 63
пойдут 16
пойду домой 100
пойду к себе 20
пойду я 96
пойду посплю 18
пойду пройдусь 27