Пойду собираться перевод на французский
31 параллельный перевод
Пойду собираться на праздник Гарри. Веселись, сынок.
Je vais aller m'habiller et passer à la soirée de Harry.
Ну, пойду собираться.
Eh bien, je dois y aller.
- Я пойду собираться.
Je vais chercher mes affaires.
- Пойду собираться.
- Je me prépare.
- Звучит заманчиво. Пойду собираться.
- Ca sonne parfait, je vais aller préparer mes affaires.
Пойду собираться.
Je vais me préparer.
Пойду собираться.
Je vais finir ma valise.
Пойду собираться.
Je dois faire mes bagages.
Если вы простите меня, я пойду собираться.
Veuillez m'excuser, je vais faire mes bagages.
- Да. - Пойду собираться.
Je vais me préparer.
Пойду собираться на работу.
- Je vais me préparer pour travailler.
За исключением этого, чувствуйте себя как дома, а я пойду собираться на работу.
A part ça, faites comme chez vous jusqu'à ce que je sois prete pour le travail.
- Я пойду собираться. - Ладно.
- Je vais faire mes bagages maintenant.
И я пожалуй пойду собираться.
Et je devrais probablement faire mon sac.
Я пойду собираться.
Je vais me préparer.
А я пойду собираться, хочу продать это место.
Je dois revenir pour emballer, je me prépare à vendre cet endroit.
Пойду собираться. Хочу успеть на самолет.
Je ferai mieux de faire mes valises, j'ai un vol à prendre.
Тогда я пойду собираться.
Okay, bon, je vais aller remballer alors.
Пойду собираться.
Je commence les préparatifs.
Пойду собираться.
J'ai fait faire ma valise.
Пойду собираться на работу.
Je dois me préparer.
Хорошо. Пойду собираться.
Je vais me préparer.
- Пойду собираться. - Ладно.
Je vais faire mon sac.
- Пойду собираться сейчас же.
Immédiatement.
Я... я лучше пойду собираться.
Je... Je vais faire l'emballage.
Пойду собираться.
Je rassemble mes affaires.
Я пойду, мне надо собираться.
Je devrais terminer de me préparer.
Ладно, пойду, закончу собираться.
Ok, donc je dois finir de me préparer.
собираться 23
пойду 2006
пойду в душ 23
пойду спать 98
пойду приму душ 63
пойдут 16
пойду домой 100
пойду покурю 24
пойду к себе 20
пойду я 96
пойду 2006
пойду в душ 23
пойду спать 98
пойду приму душ 63
пойдут 16
пойду домой 100
пойду покурю 24
пойду к себе 20
пойду я 96
пойду посплю 18
пойду пройдусь 27
пойдут слухи 21
пойду проверю 142
пойду с тобой 21
пойду поговорю с ним 31
пойду наверх 27
пойду туда 25
пойду принесу 29
пойду выпью 25
пойду пройдусь 27
пойдут слухи 21
пойду проверю 142
пойду с тобой 21
пойду поговорю с ним 31
пойду наверх 27
пойду туда 25
пойду принесу 29
пойду выпью 25