Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → французский / [ С ] / Сколько их у тебя

Сколько их у тебя перевод на французский

48 параллельный перевод
Сколько их у тебя?
Combien en as-tu?
Сколько их у тебя?
T'as combien sur toi?
И сколько их у тебя там было?
Combien de sottes y a-t-il eu à ton avis?
Сколько их у тебя было?
Combien d'hommes as-tu eu?
И сколько их у тебя.
- Tu en as combien?
- Сколько их у тебя?
- Combien en as-tu emportés?
И сколько их у тебя уже?
Ça t'en fait combien?
— Сколько их у тебя?
- Combien tu en as?
Сколько их у тебя?
T'en as combien?
Сколько их у тебя?
Tu en as combien?
И сколько их у тебя?
T'es jaloux?
Сколько их у тебя?
Y'en a combien?
- Сколько их у тебя?
Tu en as combien?
Сколько их у тебя?
Combien tu as d'enfants?
У тебя столько денег, что ты даже сам не знаешь, сколько их у тебя.
Tu es le meilleur! Tu es le meilleur et tu l'ignores.
- А сколько их у тебя?
- Combien en avez-vous?
Сколько их у тебя было?
Combien en as-tu?
Сколько их у тебя?
Dis donc, y en a combien?
Да. Сколько их у тебя?
Combien en as-tu récupérés?
Сколько их у тебя?
Combien vous en avez?
А сколько их у тебя?
Combien de fils as-tu?
Сколько их у тебя было?
Combien y en a-t-il eu?
Нет, правда, сколько их у тебя?
Sérieux, combien... combien t'en as?
Сколько их у тебя?
Je sais pour Daisy et Électro-boy.
Да сколько их у тебя?
Tu en as eu combien?
Сколько у тебя их было?
Deux?
У меня столько же чувств, сколько и у тебя. И мне также больно, когда кто-то их задевает.
J'ai des sentiments, tout comme toi, et ça me fait aussi mal quand quelqu'un rit de moi.
Ну конечно, у тебя их будет столько, сколько захочешь.
- Bien sûr. Vous en aurez autant que vous voulez.
Ну, у тебя полная приемная, как ты полагаешь, сколько тебе удастся игнорировать их?
La salle d'attente est pleine, tu penses réussir à les éviter encore longtemps?
Да у тебя их всего два - сколько можно надраивать?
- T'en as que deux. Ca va durer...
У тебя столько же прав описывать их, сколько у меня.
Tu avais tout autant que moi le droit d'écrire cet article.
Хотя, я слышал, что их можно отследить со спутника, а "Большой Брат" знает, сколько денег у тебя в кармане.
J'ai également entendu qu'ils peuvent être lus d'un satellite, pour qu'"on" puisse savoir combien d'argent vous avez sur vous.
Держишь? Сколько их там у тебя?
J'en prendrai trois.
Сколько их у тебя уже?
Combien tu en as?
Кстати, сколько их у тебя?
Des patrons, je veux dire.
Чт... сколько у тебя их?
Qu... combien tu as?
У тебя есть все эти девы ждущие тебя. Еще раз, сколько их?
Mais toi, des vierges t'attendront.
Сколько их у тебя?
Les ordis!
Сколько у тебя их в запасе?
T'en as d'autres pour moi en réserve?
Сколько их там у тебя осталось?
Combien il t'en reste là-dedans?
У тебя их вон сколько, вдруг забыла.
Tu en as tellement, j'ai pensé que peut être tu aurais pu te tromper.
Сколько их тут у тебя?
Combien en avez-vous derrière?
Сколько еще их у тебя, брат?
T'en as combien?
Сколько же их у тебя было? Пять.
- Combien en avais-tu?
В смысле, сколько их было у тебя?
Combien tu en as eu?
Сколько у тебя их? Татуировок.
T'as combien de tatouages?
- ( бабино ) Сколько их у тебя?
Combien sont-ils?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]