Три перевод на французский
36,885 параллельный перевод
Три жертвы, застрелены, будто казненЫ.
Trois victimes par balles, style tire d'exécution.
Я лишь предлагаю вам открыть бутылку вина, или три, выпить и провести хороший...
Je vous suggère d'ouvrir une bouteille de vin, ou trois, pour vous et d'avoir un agréable...
За три года он открыл самый большой подпольный секс-клуб в стране.
En l'espace de trois ans, il dirigeait le plus grand sexe club du pays.
Три, если еще посчитать курицу.
Trois, si vous comptez le poulet.
Ты три дня прогуливала второй и третий уроки.
L'école a appelé. Tu as séché des cours cette semaine.
Форнелл получил три пули, здесь он упал на кофейный столик, и дотянулся до мобильного телефона перед тем, как потерять сознание.
Fornell a pris 3 balles, est tombé sur cette table et a attrapé son portable avant de perdre connaissance.
Есть только три частных аэропорта, подходящих под описание, и рядом с которыми живут достаточно близко, и загрязненными в таком роде.
Il n'y a que trois aéroports privés qui correspondent et qui ont des résidences assez proches pour être contaminées comme ça.
Сбежал три недели назад.
Il s'est évadé il y a 3 semaines.
За два года колледжа и три года в юридическом, мне надо две....
Pour deux autres années d'université et trois ans d'école de droit, j'ai besoin de deux...
Но три года назад я завязала, получила аттестат, закончила двухгодичный муниципальный техникум со средней оценкой 3,8 и все это время я работала официанткой и секретарем юриста
Mais il y a trois ans je suis devenue sobre, j'ai eu mon GED, finis deux années à l'université locale avec la mention bien.. tout ça en étant serveuse et secrétaire juridique.
Три года трезвости, я горжусь тобой.
Trois ans de sobriété, je suis fière de toi.
Я не знаю что более впечатляюще три года без выпивки или целая неделя без рыданий
Je ne sais pas ce qui est le plus impressionnant, trois ans sans boire ou une semaine sans pleurer.
Его надо было сделать три дня назад.
Il devait être rendu il y a trois jours.
- За последние три минуты? Нет.
Dans les dernières minutes, non.
Три нации и несколько субъектов без правительства хотят..
Trois pays et des parties non-gouvernementales le revendiquent.
Три дэ, сэр.
3-D, monsieur.
Командир, радар показывает 2 поправка, три повторяю, три контакта на поверхности.
Officier tactique, officier de surface, rapportons deux... corrections, nous avons trois, je répète, trois contacts en passif.
Три последних корабля уходят.
Les trois bateaux restant changent de cap
три.
Vous êtes prêts? Un, deux, trois.
Рейган летит в новый Орлеан по работе на три месяца и предложила лететь с ней и...
Reagan va à la Nouvelle-Orléans pour y travailler trois mois et elle m'a demandé d'aller avec elle.
Если мы этот упустим, придётся ещё три километра ждать.
Si on rate celui-là, il y en a un autre dans 3 km...
Визит Президента означает, что они оценивают потенциальные угрозы на три группы.
Pour la visite présidentielle, ils classent les menaces en trois groupes.
Что-то случилось прошлой ночью у Её Водопада, это деревня, три мили на восток.
Il s'est passé quelque chose hier soir à Her Falls, un village à environ 5 km à l'est.
Окей, три, два, один.
Trois, deux, un.
Ранчо Хайдика. Три дня назад.
Chez Heidekkar, il y a trois jours.
Ноль, ноль, один, девять, три, девять, два, девять.
00193929.
Пять, четыре, три, два, один.
Cinq, quatre, trois, deux, un.
Ладно, Раз, два, три, четыре...
D'accord. Am stram...
На мой счёт, один, два, три.
À mon compte, un, deux, trois.
Раз, два. три.
Un, deux, trois.
Три порции обычных, одна без кофеина.
Trois doses normales, une décaféinée.
Раз, два, три. - Папа.
Un, deux, trois.
Раз, два, три.
Un, deux, trois.
Три года сражений с РВСК в джунглях.
Trois ans dans la jungle à lutter contre les FARC.
- Три его бухгалтера.
Trois de ses comptables.
Раз... два, три!
Un... deux... trois!
Раз... два... и три.
Un, deux et trois.
Три капли под язык утром и две на ночь.
Deux gouttes sous la langue le matin et deux le soir.
По три в каждой.
Trois par labo.
Очевидно, что Джеймс несёт чушь. Но нельзя отрицать тот факт, что эти три машины поднимают автомобильные технологии на новый уровень.
James avait évidement tout faux, mais ca n'enlève rien au fait que ces trois voitures amènent la science automobile à un niveau nouveau.
Перед нами три невероятных машины, которые в одно мгновение сделали традиционные суперкары старомодными... словно они сделаны из дерева.
Ce qu'on a là, ce sont trois machines incroyables qui, en un éclair, ont fait passer les supercars traditionnelles pour des charrettes démodées.
Но хорошая новость в том, что у нас заготовлены отдельные версии этого ролика для каждого нового эпизода на три года вперёд.
Mieux que ça, vraiment brillant, on a fait une version sur-mesure de ce jingle pour chacun des épisodes qu'on va faire pendant les trois prochaines années.
Три литра, шесть цилиндров.
Trois litres? six cylindres?
Для начала мы выставили в ряд три самых потрясающих машины на планете для супергонки.
On a commencé par aligner les trois voitures les plus excitantes de la planète pour la drag-race la plus folle qui soit.
Три, два...
3, 2...
Наш Американец сказал, что ему это не интересно, потому что все три машины наверняка коммунистические.
Notre résident américain a dit qu'il n'était pas intéressé, parce que les trois voitures étaient probablement communistes.
Как только механики закончили приготовления, были включены три отсечки скорости.
Une fois que les mécaniciens eurent fini leurs préparations, les trois radars furent activés.
За три минуты до его смерти.
Trois minutes avant sa mort.
Её нужно было подписать три недели назад.
D'abord, personne ne me traite de crétine.
Как долго мы служили вместе? Почти три года.
Presque trois ans.
Но три звонка из одного места от разных источников? - Агент Пенья? – Да.
Mais trois appels du même endroit, de trois sources différentes... ça méritait le déplacement.
три мушкетера 28
три мушкетёра 18
три года спустя 36
три месяца спустя 34
три дня назад 160
три года назад 233
три дня 367
три минуты 177
три дня спустя 16
тридцать тысяч 17
три мушкетёра 18
три года спустя 36
три месяца спустя 34
три дня назад 160
три года назад 233
три дня 367
три минуты 177
три дня спустя 16
тридцать тысяч 17
триста 66
три тысячи 45
три месяца 250
тридцать два 29
три недели 199
тридцать пять 52
три года 346
три часа 189
три месяца назад 107
тридцать 210
три тысячи 45
три месяца 250
тридцать два 29
три недели 199
тридцать пять 52
три года 346
три часа 189
три месяца назад 107
тридцать 210
тридцать один 20
три недели назад 90
три часа назад 16
три раза 237
тридцать лет 42
тринадцать 181
тридцать восемь 19
тридцать девять 19
три часа ночи 19
трик 184
три недели назад 90
три часа назад 16
три раза 237
тридцать лет 42
тринадцать 181
тридцать восемь 19
тридцать девять 19
три часа ночи 19
трик 184