Эр перевод на французский
338 параллельный перевод
Слушай, зайди в вашу берлогу, посмотри на ту дверь. Там под "Эр. Эс." стоит " Джей.
Dans la cachette, vous verrez les initiales "J.C." Prês des miennes.
- Эр Эйч Мейси.
- R.H. Macy.
Плимут, девятнадцать сорок шесть, номер : сорок эр сто шестнадцать.
- Quelle voiture? Une Plymouth décapotable de 1946 immatriculée 40 R 116.
Нет, он был в Бель Эр, на поле для гольфа.
Il était en plein travail, à faire pression sur ses clubs de golf.
Эл, а, эр, эс.
L-A-R-S.
— эр, не оправдывайтесь, сэр.
Je vous présente mes excuses.
— эр, вы направл € етесь в ѕаломпон?
Monsieur, vous allez à Palompon?
— эр, здесь хижины и пол €, возможно, даже куры.
Monsieur, on est à l'abri ici. On a à manger. On trouvera peut-être des poulets.
Эр-Франс, улица Моритания.
Air France, Mauretania.
Ли, мне кажется у меня здесь комплект 203-эр.
Je crois que j'ai le 203-R, Lee. Bien, Alden.
- Так, Эр, посмотри сюда.
Oui, je prends quelle pose?
Эр, поднеси руки к лицу.
- Regardez par ici. - Oui.
Эр, Вам стоило бы сначала научиться курить ее правой рукой.
Vous devrez d'abord apprendre à le fumer de la main droite.
— эр, это президент.
Monsieur, c'est le Président.
— эр, это √ раубер.
C'est Grauber.
Абзац. Ти-Эр-Эс.
G... retour de chariot...
ѕрошу прощени €. — эр?
Excusez-moi.
— эр, произошел сбой на линии.
Il y a un problème de ligne.
Эр. назвал ее Пинки.
C'est Y.R. qui l'a surnommée Pinky.
Д-р Джонс, я Эр Вебер. Я разговаривал с вашим ассистентом.
Pr Jones, j'ai parlé avec votre assistant.
— эр, вам нельз € этого делать.
Nous ne pouvons pas le permettre. Ça nous coûterait trop cher.
— эр, вы можете заполнить форму, если вы родственник.
Vous pouvez remplir le formulaire de demande si vous êtes un proche. Maintenant arrêtez, monsieur, s'il vous plaît.
Война против России обозначается кодом "Эр".
La guerre avec la Russie est désignée par la lettre "R".
Для Эр-Тэ-Эль, господин комиссар!
- J'ai qu'une chose à dire.
Я доктор Мальколм Сэйэр! Мне назначено!
Malcolm Sayer, j'ai un rendez-vous.
Всё равно спасибо! Доктор Сэйэр, Вы же учились в медицинском институте?
Et à l'école de médecine?
Доктор Сэйэр надеется, что у вас найдётся свободное время.
Dr. Sayer espérait que vous auriez un moment de libre.
Можно я закончу, Доктор Сэйэр?
Quand j'aurai fini, Dr. Sayer.
- Доктор Сэйэр, да?
- Dr. Sayer, c'est ça?
- Доктор Сэйэр.
- Dr. Sayer!
Мистер Сэйэр, тут что-то насчет фруктовых деревьев. - Надо обрезать ветки.
- Taillez les arbres fruitiers.
- Доктор Сэйэр.
Sayer...
- Доктор Сэйэр, сядьте, сядьте.
- Asseyez-vous, Dr. Sayer. - Pourquoi.
Говорит доктор Сэйэр.
Ici le Dr. Sayer...
Доктор Сэйэр, Мистер Лоув не мессия палаты # 5.
M. Lowe n'est pas le Messie de la section 5.
Большой куш прибывaeт Эр Фрaнc.
Un gros lot offert par Air France. Des sacs pleins de blé à ras bord.
"Эр Франс" принесла мне кучу денег.
C'est Air France qui m'a fait.
По cpaвнeнию c этим, Эр Фрaнc вообщe будeт мeлочь.
A côté, le butin d'Air France, c'est rien.
- ѕростите, — эр, что ¬ ы делаете?
Monsieur, vous faites quoi?
— эр, пожалуйста!
Monsieur!
Джи Эр-13, без приказа не стрелять.
GR 13, vise mais ne tire pas.
Джи Эр-44, приготовиться.
GR 44 est en place.
- Эр.
- T. - T.
— эр ¬ иль € м?
Quelles chaussures voulez-vous?
- Ай. Эр.
Et voici mon mari, Y.R.
Всё верно, инициалы Гэ-эР. Извините?
Harold R. Angel, comme dans l'annuaire.
Я доктор Сэйэр!
Sayer.
- Я доктор Сэйэр.
Sayer.
- Сэйэр.
- Sayer.
- Доктор Сэйэр, Доктор Сэйэр, я должен с Вами поговорить.
AIlô? ... Dr.
"— эр". ƒва слова пронзили мой мозг :
"Monsieur".