Это джеки перевод на французский
269 параллельный перевод
Луис, это Джеки.
Jackie... Louis.
Это Джеки Браун.
C'est Jackie Brown.
Доброе утро, это Джеки из Службы Занятости.
Bonjour. C'est Jacqui, du centre pour l'emploi.
Это Джеки!
C'est Jackie!
АВТООТВЕТЧИК : "Это Джеки. Оставьте сообщение".
Ici, Jackie, laissez un message.
Ну, это Джеки, Лори... эта девушка с физры, другая девушка с химии... а, звезда кантри-вестернов Таня Такер... которая не ответила на письма.
Hé bien il y a Jackie, Laurie... une fille en sport, une autre en chimie... euh... la star de country Tanya Tucker... qui ne répond pas à ses lettres...
- Это Джеки.
- C'était Jackie.
- Джеки, это твой!
Jackie, lapin! - Mais où?
Это Джеки Ли Френч.
Jackie Lee French...
Джеки Ли, это Луи Фарроу, жена моего босса.
Lois Farrow, la femme de mon patron.
Привет, Джеки, это Джоул Гудсен, Ремсон 345, Гленко. - Козел.
Jackie... ici Joël Goodson, 345 Remson, Glencoe.
Это мой долг перед Джеки Кеннеди и моей страной.
Je le dois à Jack Kennedy, mais aussi au pays.
- Последний - это выпуск с Джеки Кеннеди, где есть отличные статьи, например,
- Le dernier est consacré à Jackie Kennedy avec quelques merveilleux articles :
Это не ваша ответственность, Джеки.
Vous n'êtes pas en état.
- Миссис Вонг, это Джеки Чен.
Eddy Chan de la Criminelle.
Джеки, ты это сделал.
Tu y es arrivé!
Привет, Джеки. Это Макс.
Jackie, c'est Max.
Теперь у неё займёт минут 20 найти свою сумочку, найти босоножки найти свои очки и свалить отсюда. Джеки, это Луис.
Elle va mettre une plombe à trouver son sac, ses sandales, ses lunettes noires...
Джеки может рассказать мне любую байку, которая придёт ей в её симпотичную головку при условии, что в конце этой байки, она вручит мне мои, блядь, деньги.
Jackie peut me raconter tout ce qui lui passe par sa jolie tête si à la fin de l'histoire, elle me rend mon putain de fric.
Джеки, это ты?
Jackie, c'est toi?
Это наставление мисс Джеки Леманчик.
Ceci est le manuel de Jackie Lemancyzk.
Значит, они наняли Джеки Чайлса, да? И вы знаете, что это означает.
- Ils ont pris Jackie Chiles?
- Погоди, Донна. Джеки, нам надо поговорить о всей этой...
Jackie, on doit parler de nous d...
Все это время я думал тебе Джеки не нравится.
Je croyais que tu n'aimais pas Jackie!
- Не знаю. На похороны дяди Джеки приходили какие-то люди, что-то записывали, фоткали. Это же федералы были?
Tous ces types à l'enterrement d'oncle Jackie... plus ceux qui relevaient les numéros et prenaient des photos.
- Это часы Джеки?
- C'est la montre de Jackie?
Сегодня сообразил, что могу установить один из циферблатов на обратный отсчёт времени до начала тысячелетия. - Но пока ещё не настроил. - Это часы Джеки?
C'est pas mes oignons... mais j'ai entendu dire au club... que ton oncle Junior allait buter Pussy Malanga.
Скучно? Джеки, ему обязательно захочется сделать это еще раз.
Jackie, il va vouloir recommencer!
Джеки, существует так много способов высмеять это. Я даже не знаю, с чего начать.
Jackie, il y en a tellement... que je ne sais même pas par où commencer...
Джеки, это кошмар, и мы уходим.
Ok, Jackie, c'est un cauchemard et on s'en va.
Ну, Джеки, это смесь мускуса... и немного штуки, которую мне нравится называть "Фез".
C'est quoi cette odeur? Hé bien, Jackie, c'est une combinaison de musc... et un truc que j'appelle "Fez".
Джеки, или он просто считает, что это клёво.
Jackie, ou alors il trouve juste ça cool...
Это либо Джеки, либо холодные, липкие руки Смерти.
C'est soit Jackie, soit les mains froides et moite de la Mort.
И мы знаем, что это было непросто для тебя... особенно из-за Джеки, которая душила тебя все это время.
Et l'on sait que ce n'était pas facile pour toi... surtout avec Jackie t'étranglant au début...
Если ты и Джеки будете вместе, ты хочешь, чтобы это было по-настоящему.
Si vous étiez ensemble avec Jackie, tu voudrais que ce soit réel, pas comme ça...
Видишь это, Джеки?
Tu vois Jackie?
Джеки, что это?
Jackie, c'est quoi?
Нет. Джеки, это.. это не фургонные палочки.
Non Jackie, ce ne sont pas des baguettes de fourgon.
Джеки... Чип - это девушка?
Jackie... est-ce que Chip est une fille?
- Уверен, что это Джеки?
- C'était vraiment Jackie?
На этом диване мы с Джеки делали это, наверное, триллиард раз.
Jackie et moi on a fait l'amour genre un bajillion de fois sur ce vieux canapé.
Когда Джеки меня бросила, у меня была полная задница "хочу делать это с ней" оставшихся чувств.
Quand Jackie m'a largué, j'avais des restes de... sentiments que j'appelais "je veux le faire avec elle".
То есть, я, наконец, снова с Джеки, и в награду за это я свалил смотреть на каких-то грязных порнотелок.
Jackie me reprends finalement... et je l'en remercie en allant voir en cachette des actrices porno...
Вообще-то, Джеки... Вот это туалет.
En fait Jackie, c'est ça la remise...
Это значит, что у тебя огромные ноги. Джеки...
Que tu as d'énormes pieds, Jackie...
- Джеки, это у тебя машина тонет?
- Jackie, tu perds ton Van?
Да, и когда вы ругаетесь - мы с Джеки тоже ругаемся, что мешает нам делать это.
Ouais, et votre dispute nous fait nous disputer aussi, Jackie et moi... et ça interfère dans la fréquence de nos relations sexuelles!
Джеки, я бы не просил тебя, если бы это не было важно. Ясно?
Jackie, tu sais que je ne te l'aurais pas demandé si ce n'était pas important, ok?
Джеки, с первой минуты, как я увидел тебя я понял, что хочу делать это с тобой.
Jackie? Depuis la minute où je t'ai vu... j'ai su que je voulais faire des trucs avec toi.
Так значит, ты говоришь, если я разобью это яйцо, то провалю тест и потеряю Джеки, девушку, которую я люблю больше всего на свете?
Donc si je casse cet oeuf... je rate le test et je perds Jackie... la fille que j'aime plus que tout au monde?
Так, это, наверное, один из тестов Джеки.
Ca doit être un des tests de Jackie...
джеки 1607
джекилл 19
это для неё 20
это для нее 17
это дело закрыто 25
это далеко 157
это дело полиции 55
это дорогого стоит 19
это девочка 263
это для друга 18
джекилл 19
это для неё 20
это для нее 17
это дело закрыто 25
это далеко 157
это дело полиции 55
это дорогого стоит 19
это девочка 263
это для друга 18
это для тебя 539
это доктор 104
это девушка 160
это джек 161
это действительно так 199
это даже не обсуждается 62
это дверь 58
это делает меня счастливой 16
это для вас 262
это дом 174
это доктор 104
это девушка 160
это джек 161
это действительно так 199
это даже не обсуждается 62
это дверь 58
это делает меня счастливой 16
это для вас 262
это дом 174
это дело вкуса 17
это джон 105
это дорого 83
это для меня слишком 17
это дар 185
это дети 82
это должно быть сделано 22
это должно быть 115
это делать 17
это дерьмо 189
это джон 105
это дорого 83
это для меня слишком 17
это дар 185
это дети 82
это должно быть сделано 22
это должно быть 115
это делать 17
это дерьмо 189