Это дело вкуса перевод на французский
14 параллельный перевод
То есть, это дело вкуса?
Tout est affaire de goût, n'est-ce pas?
Это дело вкуса.
Question de goût...
Смотря для кого. Это дело вкуса...
Les goûts et les couleurs...
Ну, это дело вкуса.
- Tout est relatif.
Это дело вкуса, Джинни. Он воспитывается годами. Это как бочонок с хорошим виски.
C'est un plaisir particulier, mais pour les connaisseurs, c'est du whisky fumé.
Да, очевидно, это дело вкуса.
C'est une question de goût.
Говорят это дело вкуса, но по мне, к мартини подходит джин, а не водка.
Pour eux, c'est lié à la personnalité, mais pour moi, un martini contient du gin, pas de la vodka.
Это дело вкуса.
C'est une question de goût.
Психотерапия – это дело вкуса, и мне этот вкус развивать и развивать.
La thérapie est un goût acquis que je dois encore acquérir.
Пожалуй вторая часть была лучше, но это дело вкуса.
Discutable, Le Parrain II était un meilleur film, mais c'est une question de goût.
Ну, это дело вкуса.
Les goûts et les couleurs...
Это дело вкуса.
Affaire de goût.
Но очень часто это дело личного вкуса.
Mais la plupart du temps, ça a plus rapport aux goûts personnels.
Это... дело вкуса.
Chacun ses goûts.
это дело закрыто 25
это дело полиции 55
это дело 210
это дело времени 19
это дело чести 28
это дело принципа 49
это дело об убийстве 16
это деловая встреча 16
это для неё 20
это для нее 17
это дело полиции 55
это дело 210
это дело времени 19
это дело чести 28
это дело принципа 49
это дело об убийстве 16
это деловая встреча 16
это для неё 20
это для нее 17
это далеко 157
это дорогого стоит 19
это девочка 263
это для друга 18
это для тебя 539
это доктор 104
это девушка 160
это джек 161
это действительно так 199
это даже не обсуждается 62
это дорогого стоит 19
это девочка 263
это для друга 18
это для тебя 539
это доктор 104
это девушка 160
это джек 161
это действительно так 199
это даже не обсуждается 62
это дверь 58
это делает меня счастливой 16
это для вас 262
это дом 174
это джон 105
это дорого 83
это для меня слишком 17
это дар 185
это дети 82
это должно быть сделано 22
это делает меня счастливой 16
это для вас 262
это дом 174
это джон 105
это дорого 83
это для меня слишком 17
это дар 185
это дети 82
это должно быть сделано 22