Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ К ] / Кухня там

Кухня там перевод на португальский

49 параллельный перевод
Кухня там.
A cozinha é aqui.
Кухня там.
A cozinha é já aqui.
Если хотите чая - кухня там, молоко в холодильнике, хотя где ему ещё быть?
Se quiserem chá, a cozinha é ali. O leite está no frigorífico. Claro, onde mais poderia estar?
Кухня там.
Está bem, a cozinha fica ali.
Кухня там, бассейн находится во дворе.
A cozinha é já ali e a piscina é nas traseiras.
Кухня там.
A cozinha é ali. Sim.
Кухня там.
A cozinha é ali.
— Кухня там. Спасибо.
Obrigado.
- Кухня там?
- A cozinha é por ali?
Там, наверное, хорошая кухня?
Come-se bem no seu clube?
Кухня же не там.
Para aí não há água.
Там была грязная кухня, очень старая сковорода и несколько кастрюль.
Ao entrar, vi uma cozinha suja, com uma panela muito velha e algumas outras coisas.
Конечно, там они называют ее просто "кухня"
Claro! Lá, chamam-lhe comida, apenas.
Кухня - там.
Ali dentro é a cozinha.
Кухня - там.
Acozinha é por ali.
Кухня была там наверху где то дерево.
A cozinha era ali onde está aquela árvore.
Кухня вон там. Я что-нибудь приготовлю.
Não devia andar a espalhar a religião ou algo assim?
Кухня как раз прямо там я приготовлю тебе что-нибудь
A cozinha é já por ali. Cozinhar-lhe-ei algo.
Да. Иди направо, и там кухня.
Por ali, na cozinha.
Давай пойдем в "Шеферд", у них там тайская кухня.
Vamos ao Shepherd's, lá servem comida tailandesa.
- "Да Рестелли". - Отлично. Там хорошая кухня.
Óptimo, come-se bem lá.
Но, насколько я помню, там, по меньшей мере, полдюжины спален бассейн, теннисный корт, вполне приличная кухня.
De cabeça, meia dúzia de quartos piscina, campo de ténis, cozinha... - Obrigado.
- Давай посмотрим. Там три спальни, кухня для гурманов...
Tem três quartos de dormir, uma cozinha completa.
- А где тут кухня? - Вон там.
- Onde é a cozinha?
- Кухня у вас там?
- Come aqui?
Там есть бар, кухня, хорошая площадь.
Mas há o bar, a cozinha, é um grande espaço.
Я тебя ждала, ждала, и сделала эту дурацкую, унизительную, сентиментальную ерунду, я просто хотела сказать, что вот здесь - это наша кухня, а здесь - гостиная, а там - комната, где будут играть наши дети.
Tenho estado à tua espera, e fiz esta coisa estúpida, embaraçosa, humilhante, sentimental, e ia dizer-te que isto aqui é a nossa cozinha e aqui é a nossa sala de estar, e além, é o quarto onde os nossos filhos podiam brincar.
Райс, Рорер, заходите с севера. Там кухня.
Rice, Rorer, aproximem-se pela parte norte, onde fica a cozinha.
Там, вас обслужит пятизвездочная кухня. И вы никогда ни в чем не будете нуждаться.
Vai ser-te servida cozinha de luxo aqui e não a vais queres para nada.
- Кухня у меня там!
- A cozinha é por aqui.
- Там есть кухня? - Да. Найди соль и розмарин.
Se houver uma cozinha, procura sal e alecrim.
Там хорошая кухня?
É um bom sítio?
Там кухня, а вон там - её кабинет.
A cozinha fica ali e o escritório dela é por aqui.
Думаю, там будет греческая кухня...
Acho que vai haver comida grega.
Я вспомнил об одном ресторанчике, куда нам стоит сходить. Там готовят еду в маленькой комнатке под названием "кухня."
Isso fez-me lembrar, existe outro restaurante que havemos de experimentar, onde eles preparam a refeição numa salinha chamada cozinha.
– Кухня вон там.
A cozinha é para aquele lado.
там кухня?
A cozinha é aqui?
Там отдел азиатской кухни, вот мексиканская, и еще есть наша родная, американская кухня!
Mistura asiática, mexicana... Que tal a boa e velha comida americana?
Кухня там.
A cozinha é por aqui.
Там у нас кухня.
Temos uma cozinha ali.
Там часть стены была пуста, так, что я поднял ее, позади нее было отверстие, а с другой стороны... это была кухня.
Estava um bocado de parede solta, arranquei-a, e havia um buraco para a cozinha.
Кухня там.
Cozinha. Por ali.
Там дальше кухня.
A cozinha é por aqui ‎.
Палатка связи вон там сзади, это кухня, а вон там туалет.
A tenda de comunicações é ali atrás, aquela é a da cozinha e ali é a casa de banho.
Кухня там.
- A cozinha é ali.
Это же кухня. Там всегда что-то проливается
É normal entornar coisas na cozinha.
Мой кабинет там... внутренний двор, туалеты и кухня.
O pátio, a casa de banho e a cozinha.
Смотри, здесь у нас будет гостиная, а кухня и прачечная - там, в западном крыле.
Olhem, esta aqui é a sala. A cozinha e a copa ficam na ala oeste.
Кухня, она там, не так ли?
As cozinhas, são por aqui, não são?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]