Никакого секса перевод на португальский
152 параллельный перевод
- Нет, никакого секса.
Sexo não. - " Não.
- Нет, никакого секса.
Sexo não. " - Torre.
У меня есть друзья-мужчины, между нами нет никакого секса.
- Não, não tens. - Tenho sim. - Não, não tens.
"Брак" значит, что мы спим вместе, но никакого секса
"Casado" quer dizer dormir juntos, mas não fazer nada.
... никакого секса с клиентами.
"Nada de sexo com os clientes."
У меня не было никакого секса.
- Eu não fiz sexo.
Помнишь, "никакого секса в школе", так ведь?
Lembras-te de que não fazias sexo no liceu, certo?
Значит, никакого секса на первом свидании.
Não podes dormir com ele no primeiro encontro.
- Но у нас нет никакого секса.
Sim, mas eu não ando a fazer sexo.
Если бы ты не пришла со своим предложением китайской оперы и никакого секса я бы сидел и смотрел вечерний футбольный матч, так что это просто здорово для меня.
Se não me tivesses proposto ir à ópera, sem sexo, logo à noite, iria apenas ver futebol, por isso, é óptimo.
А я думала, что ее линия поведения - никакого секса.
Pensava que ela nunca fazia sexo.
" Больше никакого секса.
" Acabou-se o sexo.
Никакого секса.
Sem ter impulso sexual?
Но знай, никакого секса не будет. - Ну и пусть.
Só precisas de saber que não vou ter relações contigo.
И никакого секса.
E nada de sexo também.
Никакого секса.
- Nada de sexo.
- Никакого секса. Никакого секса!
- Nada de sexo.
- После них уж точно никакого секса не надо.
Realmente tira-me o apetite por sexo.
Я тебе уже говорил, что никакого секса мне не надо.
Será que ja referi que isto não tem nada a ver com sexo?
- Никакого секса?
- Absolutamente. - Sem sexo?
Никакого секса. Никаких душевых после спортзала.
Acabou-se o sexo, banhos em locais públicos...
Никакого обмана и никакого секса.
- aos enganos, ao sexo.
Ой, как обидно, такие страсти, и никакого секса.
Rapaz, com toda esta paixão, Não é uma pena que não façamos sexo?
Никакого секса.
Nada de sexo.
Это как "Никакого секса до брака" .. ты не подумай, что я псих, или там религиозный фанатик..
É essa coisa de sem sexo antes do casamento, não é que eu seja um religioso louco ou coisa parecida, foi sempre...
Никакого телевизора, никакой выпивки, никаких наркотиков и никакого секса.
E nada de televisão, álcool, drogas ou sexo.
Четыре свидания, две ночи у него, и никакого секса?
Quatro encontros e duas noites lá passadas e nada de sexo?
Я иду в постель. Никакого секса.
Eu vou para a cama, não há sexo,...
А начать с начала значит никакого секса, потому что... Потому что мы начали с секса в прошлый раз, И не все пошло хорошо.
E começar do zero significa nada de sexo porque... começamos com sexo a última vez, e não foi muito bem.
так, никакого секса?
- Então não é nada sexual?
Никакого секса а где остальные О'Мэлли сегодня?
Não, nada sexual. - Os outros homens O'Malley?
Никакого секса. Мы просто обнимаемся.
Sem sexo, só mimos.
Здесь больше не будет никакого секса...
Não vai haver mais sexo aqui.
И абсолютно никакого секса, так что хватит флиртовать со мной.
E nada de sexo. Por isso pare de ser atirar a mim.
Никакого секса под пристальным кошачьим взглядом.
Nada em casa de doentes, nem com gatos a ver.
Никакого секса двое суток, онанизм тоже исключён.
Nada de sexo durante 48 horas e isso inclui masturbação.
Поэтому никакого секса. К твоему сведению, у меня переизбыток внутренних сил.
- Para o teu governo, tenho uma reserva de força.
Ну, это означает никакого секса, по крайней мере, до четвёртого свидания.
Bem, quer dizer... Nada de sexo, pelo menos até ao quarto encontro.
- Никакого секса. - Хорошо.
- Nada de sexo.
И никакого секса.
E nada de sexo.
Никакого секса?
Nada de sexo?
Никакого секса - это лечение?
Não ter sexo é o tratamento?
Значит,.. никакого секса.
Então... nada de sexo.
Если от этого вам будет лучше, у меня тоже не будет никакого секса.
Bem, se a faz sentir melhor, eu também não tenho feito sexo.
Никакого секса.
Não há sexo.
- Сейчас никакого секса!
- Não!
- Никакого секса.
- Nada de sexo.
Ѕольше не будет никакого разрушительного секса.
Não haveria mais sexo sem compromisso.
Ладно, больше никакого секса в домах пациентов.
Está bem.
В предыдущих сериях... Никакого секса между тобой и Джорджи?
Anteriormente em "Anatomia de Grey"...
Секса там никакого нет.
Vovós não são sensuais.
секса 81
секса в большом городе 25
никаких имен 51
никаких имён 25
никакой 302
никакого 402
никаких 1114
никаких новостей 30
никак 1281
никаких проблем 844
секса в большом городе 25
никаких имен 51
никаких имён 25
никакой 302
никакого 402
никаких 1114
никаких новостей 30
никак 1281
никаких проблем 844
никаких сожалений 58
никаких сомнений 109
никаких оправданий 53
никаких но 71
никакой работы 30
никакого риска 39
никак нет 380
никаких вопросов 185
никаких изменений 54
никаких обид 85
никаких сомнений 109
никаких оправданий 53
никаких но 71
никакой работы 30
никакого риска 39
никак нет 380
никаких вопросов 185
никаких изменений 54
никаких обид 85