Откуда они узнали перевод на португальский
57 параллельный перевод
Откуда они узнали про "Джэка"?
E com o souberam do Jack's?
Откуда они узнали, где нас искать?
Como é que eles sabiam onde nos encontrar?
Откуда они узнали, что у меня есть усы?
Como é que sabem do bigode?
Откуда они узнали?
Como é que sabiam?
- Откуда они узнали мое имя?
Como descobriram o meu nome?
- Откуда они узнали, что я здесь? - Я не знаю.
- Como sabiam onde estava?
Откуда они узнали о детекторе?
Eu não sabia do polígrafo.
- Откуда они узнали, что мы вместе?
- Como sabem que estamos juntos?
Если ничего не взяли, то откуда они узнали, что к ним пробирались?
Se nada desapareceu, como sabem que foram assaltados?
Я не понимаю, откуда они узнали где мы.
Não entendo. Como eles souberam onde estávamos?
Откуда они узнали про это место?
Como souberam eles deste sitio?
Я не могу понять, откуда они узнали как запустить команду самоуничтожения базы.
Só nao percebo como eles sabiam activar a autodestruiçao da base.
Думаю ты уже догадалась, откуда они узнали про твой арест.
- Eu acho que tu sabes como se soube da notícia da tua prisão.
А откуда они узнали, что я был в этом поезде?
Como é que eles sabiam que eu estava naquele comboio?
И откуда они узнали?
E como eles saberiam?
Откуда они узнали?
Como souberam?
Откуда они узнали про тело я не знаю, зато они им известно кто я такой.
- Como souberam do cadáver? - Não sei, mas sabem quem sou.
Это все еще не объясняет, откуда они узнали о костюме.
Ainda não explica como sabiam do fato.
Я не понимаю, откуда они узнали. О...
O que não entendo é como ele sabia.
- Откуда они узнали?
- Como souberam que estávamos aqui?
Откуда они узнали, где она?
Como sabem eles onde ela está?
Откуда они узнали, что дети были на месте преступления? Знаменитость умерла в эпоху Твиттера.
Morte de uma celebridade na era do Twitter.
Откуда они узнали, где я живу?
Como sabem onde moro?
Откуда они узнали, что я собирался быть здесь?
Como é que eles sabiam que eu ia estar ali?
А Кевин или Стивен упоминали, откуда они узнали об этой работе?
O Kevin ou o Steven mencionaram como souberam desse trabalho?
Откуда они узнали?
Como sabem eles?
Но откуда они узнали, что искать нужно именно здесь?
Mas como é que eles sabiam onde começar a procurar?
Откуда они узнали о нём?
- Como chegaram até ele?
если убийство Анжело было подстроено, то откуда они узнали, как все это обставить?
Se o assassinato do Ângelo foi uma armadilha, como é que eles saberiam como armá-la?
Откуда они узнали что мы здесь?
Como nos descobriram?
- Откуда они узнали? Как они поняли, что это подстава?
- Como descobriram que se passa algo?
Откуда они узнали о девчонке?
Como é que eles sabiam?
Откуда они узнали, что она Гримм?
Como é que eles sabiam que ela é uma Grimm?
Откуда они узнали о Марии?
Como é que eles sabem da Maria?
Откуда они узнали о свадьбе Монро и Розали?
Como é que sabem que o Monroe e a Rosalee casaram?
Откуда они узнали?
Como é que eles sabem?
Откуда они узнали о работе?
Como é que sabem do trabalho?
Ясно, но откуда они узнали, что Беда здесь?
Como é que sabiam que a Trubel estava aqui?
Откуда они узнали?
Como é que sabes disso
Откуда они узнали о нас?
Como é que eles souberam onde estávamos?
Откуда они это узнали?
Como podem saber isso?
- Откуда они об этом узнали?
- Como sabem eles disso?
- Откуда Вы узнали, что они здесь?
- Como sabe que estão aqui?
Откуда вы узнали, кто они?
- E o Julias 3 anos antes. - Como sabes, quem são?
Откуда они все узнали?
Como é que todos sabem?
- Откуда они узнали? - Я пытался остановить все.
Como sabiam?
Откуда они вообще узнали имя моей бабушки.
Como é que eles sabem o nome da minha avó?
Если это так, то откуда узнали они?
Se o Vardaman só te disse a ti, como é que eles sabem?
И, что важнее, откуда они это узнали?
Mais importante, como é que eles sabem?
Откуда бы они узнали, что искать?
Como saberiam como procurá-lo?
Филипп. Откуда они узнали, как добраться сюда?
- Como souberam vir até aqui?
откуда они 187
откуда они родом 17
откуда они пришли 51
откуда они взялись 134
откуда они у тебя 62
откуда они берутся 26
откуда они знают 42
откуда они у вас 38
откуда они появились 16
они узнали 95
откуда они родом 17
откуда они пришли 51
откуда они взялись 134
откуда они у тебя 62
откуда они берутся 26
откуда они знают 42
откуда они у вас 38
откуда они появились 16
они узнали 95
узнали 95
узнали что 45
откуда ты пришел 42
откуда ты пришёл 19
откуда ты знаешь мое имя 72
откуда ты знаешь моё имя 43
откуда ты ее знаешь 38
откуда ты её знаешь 28
откуда ты 768
откуда вы знаете мое имя 64
узнали что 45
откуда ты пришел 42
откуда ты пришёл 19
откуда ты знаешь мое имя 72
откуда ты знаешь моё имя 43
откуда ты ее знаешь 38
откуда ты её знаешь 28
откуда ты 768
откуда вы знаете мое имя 64
откуда вы знаете моё имя 35
откуда ты все это знаешь 84
откуда ты всё это знаешь 65
откуда он пришел 37
откуда он пришёл 18
откуда у тебя мой номер 24
откуда вы 476
откуда ты родом 105
откуда ты знаешь 3800
откуда ты приехал 25
откуда ты все это знаешь 84
откуда ты всё это знаешь 65
откуда он пришел 37
откуда он пришёл 18
откуда у тебя мой номер 24
откуда вы 476
откуда ты родом 105
откуда ты знаешь 3800
откуда ты приехал 25