Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / русский → португальский / [ Ч ] / Что ты делаешь завтра

Что ты делаешь завтра перевод на португальский

33 параллельный перевод
Что ты делаешь завтра?
- Que é que fazes amanhã?
Креймер, дружище, что ты делаешь завтра?
- Ouve, meu, que fazes manãna?
Что ты делаешь завтра?
- Para amanhã. O que é que fazes amanhã?
Эй, а что ты делаешь завтра?
Olha, diz-me lá, o que é que fazes amanhã?
- Что ты делаешь завтра?
O que fazes amanhã à noite?
- Что ты делаешь завтра?
- Que é que fazes amanhã?
Что ты делаешь завтра вечером?
Que fazes amanhã?
Что ты делаешь завтра?
O que é que fazes amanhã?
- Что ты делаешь завтра, Френ?
- O que vais fazer amanhã?
Скажи, что ты делаешь завтра?
Que vais fazer amanhã?
Эй, а что ты делаешь завтра вечером?
O que fazes amanhã à noite?
Что ты делаешь завтра?
O que vais fazer amanhã?
Послушай. Что ты делаешь завтра вечером?
Então, o que vais fazer amanhã à noite?
Что ты делаешь завтра вечером?
O que fazes amanhã à noite?
Крамер, что ты делаешь завтра?
Kramer, que fazes amanhã?
Скажи мне, что ты делаешь завтра ночью, Эйприл?
Diga-me. O que vai fazer amanhã à noite?
Что ты делаешь завтра?
O que fazes amanhã?
Что ты делаешь завтра утром?
O que vais fazer amanhã de manhã?
Что ты делаешь завтра?
- Então o que tenciona fazer amanhã? - Amanhã?
Так, слушай, что ты делаешь завтра днём?
Ouve, o que vais fazer, amanhã à tarde?
А что ты делаешь завтра вечером?
Mas o que fazes amanhã à noite?
А что ты делаешь завтра вечером?
O que vais fazer amanhã à noite?
Алекс, что ты делаешь завтра?
Alex... O que fazes amanhã?
Что ты делаешь завтра в полдень?
O que vais fazer amanhã ao meio-dia?
Привет, что ты делаешь завтра вечером?
O que fazes amanhã à noite?
Так, что ты делаешь завтра вечером?
O que é que vais fazer amanhã à noite?
Что ты делаешь завтра вечером?
O que vais fazer amanhã?
Что ты делаешь завтра?
O quê fazes amanha?
Что ты завтра делаешь?
Que fazes amanhã?
Что ты делаешь завтра?
O que você vai fazer amanhã?
Что ты делаешь завтра?
O que fazes amanhã? Nada, porquê?
Тебя не должно быть до завтра. Что ты делаешь?
O que estás a fazer?
Если знаешь, что делаешь ты возьмешь Матиса от A.C.F. счета до то того как откроются завтра иностранные банки.
E, se sabes o que fazes, vais tirar o Mathis da conta da FAC antes que os bancos estrangeiros abram.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]