Где мои штаны перевод на турецкий
20 параллельный перевод
Где мои штаны?
Külotuma ne oldu?
- Где мои штаны?
- Şortum nerede benim?
Где мои штаны?
- Pantolonum nerede?
Например, бегемот говорит " Эй, чувак. Где мои штаны?
Mesela su aygırı " hey dostum, benim pantolonum nerede?
Где мои штаны?
Pantolonum nerde benim?
И я помню, как до того, как мы что-то для него сделали, до того как вообще закрыли дверь, он спросил - "Где мои штаны?"
Ona bir şey yapmadan önce, kapıya doğru yaklaşırken "Pantolonum nerede?" diye sordu.
- "Где мои штаны?" - Почему он это говорил?
- "Pantolonum nerede?"
Мои штаны, где мои штаны?
Pantolonum.
ГДЕ МОИ ШТАНЫ?
Pantolonum nerede?
Где мои штаны?
Pantolonum nerede?
Где мои штаны? Я иду!
İşte pantolonum buradaymış.
Чего я не знаю, так это где мои штаны.
Bilmediğim şey ise pantolonumun nerede olduğu.
Где мои штаны?
İç çamaşırlarım nerede ya?
Где мои штаны?
Pantalonum nerede?
— Где мои штаны?
- Pantolonum nerde?
Я их переложила, чтобы было где положить мои штаны для йоги.
Yoga pantolonumu sığdırabilmek için onları aldım.
где мои деньги 233
где мои ключи 67
где мои манеры 55
где мои вещи 50
где мои очки 25
где мои друзья 23
где мои родители 28
где мои часы 17
где мои туфли 19
где мои дети 28
где мои ключи 67
где мои манеры 55
где мои вещи 50
где мои очки 25
где мои друзья 23
где мои родители 28
где мои часы 17
где мои туфли 19
где мои дети 28
где мои люди 20
где мои 37
мои штаны 16
штаны 136
где мой ребенок 44
где мой ребёнок 26
где мы живем 69
где мы живём 38
где мы встретимся 40
где мама 305
где мои 37
мои штаны 16
штаны 136
где мой ребенок 44
где мой ребёнок 26
где мы живем 69
где мы живём 38
где мы встретимся 40
где мама 305
где моя мама 104
где мы теперь 18
где мой дом 24
где мой отец 128
где мы остановились 96
где мой муж 81
где мы находимся 224
где мы 1796
где мой папа 54
где мой телефон 102
где мы теперь 18
где мой дом 24
где мой отец 128
где мы остановились 96
где мой муж 81
где мы находимся 224
где мы 1796
где мой папа 54
где мой телефон 102