Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → английский / [ N ] / Ne demiştim

Ne demiştim перевод на английский

1,788 параллельный перевод
Bingo. Ne demiştim.
Bingo, I said so!
Sana ne demiştim?
What did I tell you?
- Evet. Tatlım büyük kız olduğunu biliyorum ama ne demiştim?
Honey, I know that you're a big girl, but what did I say?
Ne demiştim?
What did I say?
Ne demiştim?
What did I tell you anyway?
Sana bu konuda ne demiştim?
What did I tell you about that?
Ne demiştim sana?
What'd I say?
Sana kızın adamın kucağına çıkmasıyla ilgili ne demiştim ben?
What did I tell you about the girl climbing on the guy's lap like that?
- Sınıfta telefon hakkında ne demiştim?
- What did I say about cell phones in class? - Oh!
Ne demiştim?
And what'd I tell you?
Ne demiştim size?
What'd I tell you?
Eşyalarına sahip olman konusunda sana ne demiştim?
Yeah, what'd I tell youa bout taking care of your stuff?
Ne demiştim sana? Çocuk oyuncağı.
What'd I tell you?
Benim karakolumun etrafında takılmak konusunda... sana ne demiştim?
What did I tell you about playing around at my station?
Ne demiştim?
What'd I do?
Size ne demiştim?
What did I tell you?
Sana söyledim, sana ne demiştim?
I told you, what'd I tell you?
Size bu lanet tavuk hakkında ne demiştim?
What did I tell you about this goddamn chicken, huh?
- Sana ne demiştim Tony?
- What'd I tell you, Tony?
Sana ne demiştim ben?
What did I tell you about that?
Size ne demiştim? !
What did I tell you?
Ne demiştim ben?
What did I tell you?
Sana ne demiştim?
Mm-hmm, what'd I tell you?
Lanet olsun, sana birini aletinden vurmayla alakalı ne demiştim?
Goddammit, what did I say about shooting guys in the dick?
Ne demiştim ben sana?
what'd i tell you?
Sana ne demiştim?
What I said?
Tamamen "bulanık yeşilim" le kaplanmışsınız. Bir şeye dokunmamak konusunda ne demiştim?
You're wearing my whole batch of "misty green!" What did I say about touching things?
Sonra ne demiştim?
What did I say next?
... Sana, silahları fırlatmak konusunda ne demiştim?
What have I told you about throwing guns?
- Sana ne demiştim?
- What'd i tell you?
Sana ne demiştim? Hayır!
What did I just tell you?
Ben size ne demiştim, bakayım?
- What did I tell you?
- Ben sana ne demiştim, gerzek herif?
- What did I tell you, dumb arse?
Sıkıcı olmak konusunda ne demiştim?
What did I say about being boring?
Haydi Böcek. Ne demiştim?
[Carol] Come on Beetle, what did I say?
- Sana ne demiştim?
What did I tell you?
Bir herif olduğunu biliyordum. Ne demiştim?
I knew there was a bloke somewhere.
- Sana ne demiştim?
What have I told you?
Ahbap, sana ne demiştim ; sert olmalı ve dik durmalısın.
Dude, what did I tell you, you have to be tough and stand up for yourself.
Sana yolun ortasında top oynamak hakkında ne demiştim?
What did I tell you about playing football in the road?
Ne demiştim lan ben.
What the hell did I say?
Görüyorsun, ne demiştim sana ben?
See, what did I tell you?
Dil için ne demiştim ben sana?
What did I tell you about the language?
- Ne demiştim sana?
- What did I tell you?
Bu siteyi inşa ederken insanların kıskançlığıyla ilgili ne demiştim sana?
What did I tell you when I built the site about people being jealous? Don't you remember?
Onlara ihtiyacımız yok demiştim. Bu kadar robotu ne yapacağız?
I said we didn't need'em, Why so many robots?
O zaman, "Bu ne be?" demiştim.
So I said, " what the hell?
Aslında sadece girip ne yaptığınıza bir göz atayım demiştim.
Well, just wanna go in and see what the heckyou guys are doing.
Ne demiştim?
What'd I tell you, man?
O sokak süprüntüsü kesin Tree Hill Lisesi'ne gidiyordur demiştim.
That little street urchindoes go to tree hill high. Thank you.
Ne yaparsan yap, sana demiştim deme sakın.
Whatever you do, you don't say I told you so.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]