Hepinize teşekkür ederim перевод на испанский
742 параллельный перевод
Bunun için hepinize teşekkür ederim. - Bu çocuğun nesi var?
Se lo agradezco.
Hepinize teşekkür ederim, nihayet Othello'yu oynayabileceğim!
Gracias a ti, a todos vosotros. Por fin podré interpretar a Otelo.
Hepinize teşekkür ederim!
Gracias a todos.
Buraya kadar geldiğiniz için hepinize teşekkür ederim.
Gracias por venir hasta aquí.
Hepinize teşekkür ederim.
Gracias a todos.
Hepinize teşekkür ederim.
Gracias por su atención.
Sağ olun Sayın Lordum, hepinize teşekkür ederim.
Gracias, amable milord. Y gracias a todos.
Hayatımı kurtardığınız için hepinize teşekkür ederim.
Tengo que darles las gracias por salvarme la vida.
Güneş doğduğunda çoktan gitmiş olabilirim. Yine de teşekkür ederim. Hepinize teşekkür ederim.
Quizás esté lejos al salir al sol, pero quiero darles las gracias a todos.
Desteğiniz için hepinize teşekkür ederim.
Gracias, a todos y cada uno, por su amable apoyo.
- Bayanlar baylar, hepinize teşekkür ederim.
- Gracias, damas y caballeros.
Hepinize teşekkür ederim.
Gracias a todos. ¡ Dios mío!
Hepinize teşekkür ederim!
Gracias a todos!
Hepinize teşekkür ederim.
Gracias de todos modos.
Bu onur için hepinize teşekkür ederim.
Me gustaría agradecerles a todos por el regalo y el honor.
İşimde bana verdiğiniz destek için hepinize teşekkür ederim.
Gracias a todos por su gentil ayuda y el apoyo que me brindaron durante mi trabajo.
- Seni seviyorum Bob. - Hepinize teşekkür ederim.
Mi agradecimiento a todos vosotros.
Hepinize teşekkür ederim.
Yo... yo les agradezco a todos.
Hepinize teşekkür ederim.
¡ Gracias a todos!
Geldiğiniz için hepinize teşekkür ederim.
Quiero darles las gracias a todos por venir.
Hepinize teşekkür ederim.
Gracias a todos. Buen fin de semana.
Teşekkürler. Hepinize teşekkür ederim.
Gracias a ti, a todos.
- Hepinize teşekkür ederim.
paz!
Hepinize teşekkür ederim.
Muchas gracias.
Ta Disneyland'lardan kalkıp buraya, bu tarihi olaya tanıklık etmeye... geldiğiniz için hepinize teşekkür ederim.
Quiero agradeceros a todos el haber venido tan lejos desde Disneylandia... para dar fe de este evento histórico.
Kaçmama yardım ettiğiniz için hepinize teşekkür ederim.
Sólo quiero darles las gracias por ayudarme.
İkinci olarak ışığı görmeme yârdım ettiğiniz için hepinize teşekkür ederim.
Segundo, quiero darles las gracias porque hoy he visto la luz.
- Hepinize teşekkür ederim.
Quiero agradecerle personalmente.
Hepinize teşekkür ederim!
Gracias, ¡ a todos!
Teşekkür ederim. Hepinize teşekkür ederim.
Gracias, gracias a todos.
Hızlı bir şekilde düzeliyorum, hepinize gösterdiğiniz destek için teşekkür ederim.
Me estoy reponiendo bien, gracias por su apoyo.
Bana hayatımın en büyük eğlencesini verdiğiniz için hepinize tüm kalbimle teşekkür ederim.
Os doy las gracias desde el fondo de mi corazón, acabáis de darme la mayor alegría de mi vida...
Quintet Grubu adına hepinize çok teşekkür ederim.
Muchas gracias de parte del Quinteto :
Hepinize ayrı ayrı teşekkür ederim.
Gracias a todos.
Yardımlarınızdan dolayı hepinize çok teşekkür ederim.
Gracias a todos por vuestra amable ayuda.
Hepinize önceki gün yaptığınız yardımlar için çok teşekkür ederim.
Me gustaría agradeceros de nuevo vuestra ayuda el otro día.
Hepinize cömertliğiniz için teşekkür ederim.
Me gustaría agradeceros todas vuestras amabilidades.
Roma için, Kilise için ne büyük bir gün. Kutsal Kilise adına hepinize teşekkür ederim.
En nombre de la Santa Iglesia, les agradezco.
Abiler, hepinize çok çok teşekkür ederim. Allah razı olsun.
Hermanos, les agradezco mucho a todos.
Öncelikle teşrif ettiğiniz için hepinize çok teşekkür ederim.
Hola a todos. Bienvenidos y gracias por venir.
Hepinize beni dinlediğiniz için teşekkür ederim.
Gracias... por escucharme.
Size satış yapabilme onurunu verdiğiniz için hepinize çok teşekkür ederim.
Doy las gracias a todos por el honor de ser capaz de negociar contigo.
Pekala millet, hepinize çok teşekkür ederim, herkes işinin başına dönsün, lütfen.
Muy bien, todos. Sigan trabajando.
Bayanlar baylar, hepinize yerde olduğumuz sürece gösterdiğiniz işbirliği için teşekkür ederim.
Damas y caballeros gracias por su cooperación hasta ahora.
Hepinize teşekkür ederim.
Y gracias a todos.
Teşekkür ederim-hepinize.
¡ Gracias! ¡ adiós, a todos!
Hepinize teşekkür ederim.
Gracias.
Hepinize çok teşekkür ederim.
Muchas gracias a todos.
- Hepinize desteğiniz için teşekkür ederim...
Gracias a todo por el apoyo.
Hepinize çok teşekkür ederim.
Gracias a todos.
Hepinize geldiğiniz için teşekkür ederim.
¡ Me gustaría agradecerles que hayan venido!
hepinize teşekkürler 25
teşekkür ederim 20519
tesekkür ederim 157
teşekkür ederim canım 33
teşekkür ederim tatlım 20
teşekkür ederim hanımefendi 38
teşekkür ederim hayatım 27
teşekkür ederim baba 39
teşekkür ederim bayan 19
teşekkür ederim bayım 46
teşekkür ederim 20519
tesekkür ederim 157
teşekkür ederim canım 33
teşekkür ederim tatlım 20
teşekkür ederim hanımefendi 38
teşekkür ederim hayatım 27
teşekkür ederim baba 39
teşekkür ederim bayan 19
teşekkür ederim bayım 46
teşekkür ederim efendim 376
teşekkür ederim doktor 75
teşekkür ederim kaptan 23
ederim 242
hepiniz 624
hepinizi seviyorum 27
hepinizi 32
hepinizi çok seviyorum 16
hepinize lanet olsun 16
hepinize 52
teşekkür ederim doktor 75
teşekkür ederim kaptan 23
ederim 242
hepiniz 624
hepinizi seviyorum 27
hepinizi 32
hepinizi çok seviyorum 16
hepinize lanet olsun 16
hepinize 52