Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ N ] / Nasıl yapabilirim

Nasıl yapabilirim перевод на испанский

598 параллельный перевод
Ben de kendimi çok daha iyi hissettiren bir müzik üretmek istiyorum. Bunu nasıl yapabilirim?
Entonces si quiero mejorar el sonido, ¿ qué debo hacer?
Elimi bile izin süremezken nasıl yapabilirim ki?
¿ Cómo podría, cuando ni siquiera deja que lo toque?
Artık geceleri beni ziyaret etmiyorsunuz. Bu köftehor koridorda uyurken nasıl yapabilirim?
¿ Y cómo, con ese animal durmiendo en el pasillo?
Nasıl yapabilirim ki?
¿ Cómo podría?
Bunu nasıl yapabilirim bilmiyorum.
-... pero no podría.
Onu ne kadar sevdiğini bilirken nasıl yapabilirim Ned?
¿ Cómo puedes decirlo, Ned, sabiendo cómo le quiere ella?
"Bunu nasıl yapabilirim?" dedim.
Dije, "¿ Como podria?"
Kim olduğunu bile bilmiyorken nasıl yapabilirim?
¿ Cómo podría hacerlo si ni siquiera la conozco?
Ama ona yöneltilmiş onca suçlama varken nasıl yapabilirim Vali bey?
Pero, gobernador, ¿ cómo voy a hacerlo con todas esas acusaciones?
Sen kibriti söndürüp dururken bunu nasıl yapabilirim?
¿ Cómo puedo hacerlo si usted siempre apaga el fósforo?
Bay Rice, nasıl yapabilirim ki?
Sr. Rice, ¿ cómo voy a hacerlo?
- Bunu nasıl yapabilirim bilmiyorum.
- No sé cómo podría hacerlo.
- Hayır, afedersiniz Nasıl yapabilirim göremiyorum
No, lo siento. No sé cómo voy a poder.
Nasıl yapabilirim sevgilim?
¿ Cómo puedo, amor mío?
Bunu nasıl yapabilirim?
- ¿ Pero cómo puedo...?
Nasıl yapabilirim?
¿ Cómo podría?
Nasıl yapabilirim?
¿ Cómo lo hago?
Nasıl yapabilirim?
No podría hacer eso.
Nasıl yapabilirim?
Es que...
- Onu nasıl yapabilirim?
- ¿ Cómo iba a hacer eso?
Bilimin yapamadığını ben nasıl yapabilirim?
¿ Pero cómo puedo hacer yo lo que no puede la ciencia?
- Nasıl yapabilirim...
- Como puedo tocar después...
Nasıl yapabilirim?
¿ Cómo?
Bunu nasıl yapabilirim?
¿ Cómo hacerlo?
Nasıl yapabilirim?
¿ A mí?
Nasıl yapabilirim?
¿ Cómo se puede hacer?
- Ödemeyi nasıl yapabilirim?
¿ Cómo lo pago?
Senyora, Inezillia saf bir melek, bunu nasıl yapabilirim?
Señora, Inesilla es un ángel de pureza, ¿ cómo podría yo...?
Bunu nasıl yapabilirim?
¿ Cómo puedo hacerlo?
Bu sizin istediğiniz onun kalbini kırar. Nasıl yapabilirim?
Lo que me pide le rompería el corazón. ¿ Cómo puedo hacerlo?
Nasıl yapabilirim ki?
¿ Pero cómo podría?
- Başka bir kadınla... olduğunu bilirken nasıl yapabilirim?
¿ Bromeas? ¿ Sabiendo que estás en brazos de otra mujer?
15 dakikalık mesafeyse, nasıl yapabilirim?
¿ Cómo voy a hacerlo s ¡ se tardan 1 5 m ¡ nutos?
Ama nasıl yapabilirim?
¿ Cómo puedo hacerlo?
Yoksa ben bu şeyleri nasıl yapabilirim?
¿ De qué otra manera podría hacer estas cosas?
" Nasıl birşey yapabilirim?
¿ Cómo quieres?
- Nasıl yazabiliyorsun? - Ona jello adını verdiğinde sanırım, alıştırma yapabilirim.
Vamos, hay que recibirlo con todos los honores.
Bu trenle direkt San Francisco'ya gitmek için nasıl bir ayarlama yapabilirim acaba?
¿ puedo prolongar mi billete hasta San Francisco?
Bunu nasıl yapabilirim ki?
¿ Cómo puedo lograr eso?
Nasıl hızlı yapabilirim bilmiyorum. Bu nedir?
No sé cuánto demorará. ¿ Qué es?
- Böyle gürültü varken nasıl plan yapabilirim?
¿ Cómo puedo planear nada con ese ruido?
Elimde hiçbir veri yokken, nasıl pazarlık yapabilirim?
Cómo voy a negociar, si no tengo todos los datos...
- Ama bunu nasıl yapabilirim?
Pero fui incapaz.
Sen tepemde sürekli dırdır ederken işimi nasıl düzgün yapabilirim ki?
Cómo puedo hacer algo cuando ¿ estás todo el tiempo interrumpiéndome?
Ve ne yapabilirim? Nasıl, "hayır" derim.
No puedo decir que no.
İyi ama ben bunu nasıl yapabilirim ki?
- Vamos, júralo.
Nasıl banyo yapabilirim?
¿ Cómo me puedo dar un baño?
Sana nasıl şaka yapabilirim?
¿ No vas a decirlo? ¿ Cómo vas a pillar el chiste?
Şimdi nasıl dışarı çıkıp haber yapabilirim?
¿ Cómo puedo salir y cubrir una historia?
Alman hattının 15 kilometre gerisine nasıl 20 metrelik köprü yapabilirim?
¿ Cómo voy a conseguirte un puente 15 km detrás de las líneas alemanas?
O zaman nasıl gargara yapabilirim?
¿ Se imagina cómo voy a hacer gárgaras?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]