Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → испанский / [ N ] / Nasıl yardımcı olabiliriz

Nasıl yardımcı olabiliriz перевод на испанский

226 параллельный перевод
- Size nasıl yardımcı olabiliriz?
- Pregúntaselo. ¿ Cómo podemos ayudar?
Kızımla size nasıl yardımcı olabiliriz?
¿ Así que cómo podemos ayudarlo mi hija y yo?
Nasıl yardımcı olabiliriz?
¿ Qué clase de ayuda?
Nasıl yardımcı olabiliriz?
¿ Cómo podemos ayudar?
Size nasıl yardımcı olabiliriz Bay Gaines?
¿ En qué lo podemos ayudar, Sr. Gaines?
Nasıl yardımcı olabiliriz?
¿ En qué los podemos ayudar?
Peki, size nasıl yardımcı olabiliriz?
Necesitaba una agencia de detectives y allí estaban ustedes.
- Nasıl yardımcı olabiliriz, Memur Bey?
- ¿ Qué desea, agente?
Size nasıl yardımcı olabiliriz Danışman?
¿ En qué podemos ayudarla, consejera?
Sana nasıl yardımcı olabiliriz?
¿ Cómo te puedo ayudar?
Nasıl yardımcı olabiliriz? "
¿ Cómo podemos ayudar? "
- Nasıl yardımcı olabiliriz?
- ¿ Qué puedo hacer por usted?
Nasıl yardımcı olabiliriz!
¿ Qué podemos hacer por ti?
Biz nasıl yardımcı olabiliriz?
¿ Podemos ayudarlo?
Nasıl yardımcı olabiliriz?
¿ En qué puedo ayudarlo?
Size nasıl yardımcı olabiliriz?
¿ En qué podemos servirles?
Üzüldüm. Nasıl yardımcı olabiliriz?
Lo siento mucho. ¿ Necesitan ayuda?
Size nasıl yardımcı olabiliriz?
Bueno, ¿ en qué podemos servirles?
Size nasıl yardımcı olabiliriz?
¿ Necesitan ayuda?
Oturun lütfen. Size nasıl yardımcı olabiliriz.
Póngase cómodo y cuéntenos en qué le podemos ayudar.
- Nasıl yardımcı olabiliriz, mademoiselle?
¿ En qué puedo ayudarla, Mademoiselle?
Nasıl yardımcı olabiliriz?
¿ Cómo puedo ayudarla?
Size nasıl yardımcı olabiliriz?
¿ En qué podemos ayudarles?
Size nasıl yardımcı olabiliriz?
¿ En qué podemos ayudarla?
Nasıl yardımcı olabiliriz?
¿ Podemos ayudarles?
Size nasıl yardımcı olabiliriz?
¿ Necesitan algo?
Sana nasıl yardımcı olabiliriz?
- Es verdad. - ¿ Y qué haremos?
- Nasıl yardımcı olabiliriz?
- ¿ Dígame?
Sorunun ne olduğunu söylemezse ona nasıl yardımcı olabiliriz?
¿ Cómo podemos si él no nos dice lo que ha hecho mal?
Size nasıl yardımcı olabiliriz?
¿ En qué lo podemos ayudar?
Nasıl yardımcı olabiliriz?
¿ En qué puedo servirles?
Nasıl yardımcı olabiliriz?
¿ Cómo podemos ayudarte?
"Nasıl yardımcı olabiliriz?" dediğimiz kısma mı geldik?
Aquí es donde decimos : "¿ Cómo podemos ayudarte?".
Lester A.Ş'ye hoş geldiniz. Dosyalama ihtiyaçlarınıza nasıl yardımcı olabiliriz?
Bienvenido a Lester, S.A., ¿ cómo podemos satisfacer sus necesidades de archivo?
Nasıl yardımcı olabiliriz.
¿ Podemos ayudarla?
- Evet. Size nasıl yardımcı olabiliriz?
¿ En qué podemos servirlos?
- Nasıl yardımcı olabiliriz?
- ¿ En qué podemos ayudarlo?
Nasıl yardımcı olabiliriz?
- ¿ Cómo podemos ayudar?
Size nasıl yardımcı olabiliriz?
- ¿ En qué le podemos servir?
Nasıl yardımcı olabiliriz?
¿ En qué podemos ayudarle?
Nasıl yardımcı olabiliriz?
¿ En qué podemos servir?
Afedersiniz ama biz sizlere bu konuda nasıl yardımcı olabiliriz?
Disculpe señor, pero, ¿ cómo podemos ayudar?
Size nasıl yardımcı olabiliriz?
¿ Cómo podemos ayudarla?
Angel Investigations. Size nasıl yardımcı olabiliriz?
Angel Investigaciones.
- Nasıl yardımcı olabiliriz?
¿ En que puedo... asistirlo?
- Evet, bayım. - Nasıl yardımcı olabiliriz?
Sí, señor. ¿ Podemos ayudarlo?
- Nasıl yardımcı olabiliriz?
- Dígame, ¿ qué se le ofrece?
Nasıl yardımcı olabiliriz?
Michael Guerro, Jarod Parker.
Nasıl yardımcı olabiliriz, Bambi?
¿ Cómo podemos ayudar, Bambi?
Nasıl yardımcı olabiliriz?
Quiere hablar con ustedes. ¿ Qué desea?
Ama nasıl ev bulacağımızı bilmiyorum. - Biz yardımcı olabiliriz.
Tiene gracia.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]