Size yardım edebilirim перевод на испанский
612 параллельный перевод
Size yardım edebilirim diye düşündüm.
Pensé que quizá podría ayudar.
- Belki gelip size yardım edebilirim?
- ¿ Puedo echarle una mano?
- Belki ben size yardım edebilirim.
- Quizás pueda ayudarla.
Size yardım edebilirim.
Puedo ayudarlos.
Belki ben size yardım edebilirim.
Tal vez pueda ayudarle.
Size yardım edebilirim.
Puedo ayudarle.
Size yardım edebilirim.
Yo puedo ayudarla.
- İstersen size yardım edebilirim?
- Bromas aparte, si quieres que te ayude...
"Eğer Haziran'da da hala bu durumda olursanız," "belki size yardım edebilirim ve 1 00 hatta 200 atı elinizden alabilirim." "Tek şartım onları satana kadar"
Si aún se ve en un aprieto en Junio, quizá pueda ayudarle y coger 100 cabezas, a condición de que acepte un crédito hasta que pueda venderlos.
Kaptan Kirk, size yardım edebilirim.
Capitán Kirk, puedo ayudarle.
Sayın bayım, geçmişinizi araştırdığınızı biliyorum Size yardım edebilirim
" Señor, sé que busca información sobre sus orígenes y el pasado de su familia.
- Belki gelip size yardım edebilirim?
- Quizá pueda ayudarle.
- Bir şey mi var, efendim, Size yardım edebilirim?
¿ Necesitará mi ayuda, señor?
Belki ben size yardım edebilirim.
Quizá podría ayudarle.
Size yardım edebilirim.
Puedo ayudarles.
Belki size yardım edebilirim?
Tal vez pueda ayudarlo.
Bakın, size yardım edebilirim.
Está bien, la vamos a ayudar.
Tabii ki size yardım edebilirim, ama ne olduğunu bana anlatmalısınız.
Naturalmente estoy intentando ayudarle. Pero debe decirme que pasó.
Belki size yardım edebilirim ya da bir şeyler ortaya çıkar.
Quizá pueda ayudarte... o pueda hacer algo.
Evet, gerçekten size yardım edebilirim Bay Holmes.
Sí, claro que puedo ayudarle, señor Holmes.
- Size yardım edebilirim bay West.
- Me gustaría ayudarle, señor West.
Size yardım edebilirim?
¿ Puedo ayudarle en algo?
Hem ben size yardım edebilirim, duyuyor musunuz?
Y... ¡ yo puedo ayudarlo! - ¿ Me escucha?
Canınızı sıkan her neyse size yardım edebilirim.
Cualquier cosa que le preocupe, sé que puedo ayudarle.
Amma velakin asıl önemli olan, size nasıl yardım edebilirim?
Lo importante es... ¿ qué puedo hacer por usted?
Size nasıl yardım edebilirim?
¿ Cómo podría ayudarle?
Size nasıl yardım edebilirim Bay Dowd?
¿ Qué puedo hacer por usted, Sr. Dowd?
Size nasıl yardım edebilirim?
¿ Puedo ayudarle?
Size nasıl yardım edebilirim?
¿ Cómo?
- Size nasıl yardım edebilirim?
- ¿ Qué puedo hacer por usted?
- Bilmiyorsanız size yardım edebilirim.
Si no sabe, tal vez lo pueda ayudar.
- Size nasıl yardım edebilirim?
- ¿ Cómo puedo ayudarla?
Full-time işe ihtiyacım var, ve size sirkte yardım edebilirim diye düşündüm?
Necesito un trabajo y me preguntaba si tal vez pudiera ser parte del circo. No.
Belki de size başka bir soruyla yardım edebilirim.
Tal vez pueda ayudarte con otra pregunta.
Size nasıl yardım edebilirim?
¿ Cómo puedo ayudarlo?
Evet, size nasıl yardım edebilirim?
Hola, dígame, señora. La escucho.
Sabah saat 02 : 00, madam. Bilmiyorum size nasıl yardım edebilirim.
DEPARTAMENTO DE POLICÍA 2 de la mañana, señora, no sé cómo puedo ayudarla.
Şimdi, size nasıl yardım edebilirim?
Bien, ¿ cómo puedo ayudarle?
Size nasıl yardım edebilirim, Komiser? Personel dosyalarına bakabilirsem, efendim.
Si pudiera revisar los expedientes del personal, señor.
- Size nasıl yardım edebilirim?
- ¿ En qué puedo ayudarle?
Buyurun efendim, size nasıl yardım edebilirim?
Sí, señor. ¿ Puedo ayudarlo?
Söyleyin bakalım size nasıl yardım edebilirim?
Dígame como puedo ayudarlo.
Ben size daha çok yardım edebilirim sanki.
Es más probable que yo pueda ayudarlos.
Size daha önce de söyledim. Bu ziyaret olmadan da kocanıza yardım edebilirim.
Ya le he dicho, que puedo ayudar a su marido sin ir a visitarle
Size nasıl yardım edebilirim?
- ¿ Qué podemos hacer para usted? Querrá ingresar un cheque.
Size nasıl yardım edebilirim Hemşire Price?
¿ Puedo ayudarle, enfermera Price?
Şimdi, size nasıl yardım edebilirim?
Bien, ¿ en qué puedo ayudarles?
Size bir çok konuda yardım edebilirim. Gazetem var.
Puedo ayudarlos mucho, tengo el periódico.
- Size nasıl yardım edebilirim?
- Una habitación por favor.
Size nasıl yardım edebilirim?
Hola. ¿ Qué se les ofrece?
Söyleyin, size nasıl yardım edebilirim.
Díganme qué puedo hacer por ustedes.
size yardım edebilir miyim 48
size yardım edeceğim 39
size yardım edeyim 68
size yardımcı olabilir miyim 55
size yardım edemem 45
size yardımcı olamam 16
size yardım etmek istiyorum 20
yardım edebilirim 88
edebilirim 23
size nasıl yardımcı olabilirim 99
size yardım edeceğim 39
size yardım edeyim 68
size yardımcı olabilir miyim 55
size yardım edemem 45
size yardımcı olamam 16
size yardım etmek istiyorum 20
yardım edebilirim 88
edebilirim 23
size nasıl yardımcı olabilirim 99
size de 156
size iyi eğlenceler 23
size iyi günler 35
size bir şey sorabilir miyim 51
size iyi şanslar 32
size soruyorum 36
size katılıyorum 43
size minnettarım 60
size nasıl yardım edebilirim 39
size güveniyorum 66
size iyi eğlenceler 23
size iyi günler 35
size bir şey sorabilir miyim 51
size iyi şanslar 32
size soruyorum 36
size katılıyorum 43
size minnettarım 60
size nasıl yardım edebilirim 39
size güveniyorum 66