Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ O ] / Onları yakaladık

Onları yakaladık перевод на португальский

192 параллельный перевод
Onları yakaladık. Doğru.
Foram apanhados.
Sanırım onları yakaladık. Dışarı çıkıyorlar.
- Bandeira branca, querem falar.
Onları yakaladık.
Localizámo-los.
Onları yakaladık.
Apanhamos-lhe.
Onları yakaladık ve 303 no'lu kural gereği vurduk.
Pegamos neles e fuzilamo-los conforme a regra 3-0-3!
- Şimdi onları yakaladık!
- Já os temos na mão!
Yani sana göre biz onları yakaladık... arada bir yerde, öyle mi?
Então acha que os temos. Apanhados entre nós?
Onları yakaladık!
Apanhámo-los.
Onları yakaladık.
Agora apanhámo-los.
Onları yakaladık!
Apanhámo-los!
Yüzbaşım, onları yakaladık.
Capitão, apanhámo-los.
Onları yakaladık, komşu.
Apanhámo-los, vizinho.
Sanırım onları yakaladık! Bu sefer onları yakaladık!
Desta vez acho que os apanhámos!
Onları yakaladık.
Já os apanhámos.
Hadi gidelim onları yakaladık!
Vamos! Eles são nossos!
Onları yakaladık.
Pegamos eles.
- Şimdi onları yakaladık.
- Agora apanhamo-los.
Onları bulduk. Penn Garı'nda yakaladık.
Apanhámo-los em Penn Station.
Onlardan bazılarını yakaladık ve şimdi düşmanınızı tanımanız için onları sizlere göstereceğiz.
Capturámos uns quantos e vamos agora mostrá-los para que possam reconhecer os vossos inimigos.
Onları dışarıda yakaladık, komutanım. Bizim sipere girmişler.
Prendemo-los aqui fora, Comandante.
Onları kampa gelen yiyeceği çalarken suçüstü yakaladık.
Apanhá-los com a boca na botija, a roubar comida.
Onları yakaladık.
Apanhámo-lo.
Ve onları alan adamı da yakaladık. Adalet yerini buldu gibi, fakat eyeri ben alıyorum.
Gosto que a justiça seja feita, mas... vou ficar com a sela.
Yakaladık onları.
Apanhámo-los.
Onları şimdiden yakaladık sayın.
Acredito que logo vamos apanhá-lo.
Onları uyurken yakaladık!
Apanhámo-los a dormitar!
Bildiğiniz gibi, onları Degumber sınırında yakaladık. Yani bir yargı yetkisi sorunu var.
Como sabe, apanhámo-los na fronteira do Degumber portanto, há uma questão de jurisdição.
Onları hazırlıksız yakaladık.
Apanhámo-los completamente desprevenidos.
Onları biz yakaladık.
Apanhámo-los!
İstediğimiz gibi yakaladık onları.
Temo-los na mão.
Bu defa onları kesinlikle yakaladık.
Apanhámo-lo de vez!
Onları tepenin altında yakaladık.
Apanhamo-los no sopé da colina.
Böylece Kızıl Boğa onları yakaladı.
Então, o Touro Vermelho apanhou-os.
Hadi Danny. Yakaladık onları.
Vá lá, Danny, apanhámo-los.
- Şimdi yakaladık onları efendim.
- Apanhámo-los agora.
Onları otoyolda bir kamyonu çalmaya çalışırken yakaladık.
Apanhámo-los quando tentaram roubar e desviar um camião na auto-estrada.
Hey, yakaladık onlar.
Ei, já os apanhamos.
Onları Charlie Bölüğü'ne pislik yapmaya çalışırken yakaladık.
Apanharam aqueles cabrões a tentarem chatear a Companhia C a noite passada.
Yaratık onları yakaladı mı?
A criatura apanhou-os?
Kolları neden bulanık dersen rüzgar vardı ve onları anca yakaladık.
Talvez te perguntes porque estão os antebraços dela desfocados. Soprava uma brisa e apanhámo-Ios a abanar.
Joe's yerinde yakaladık onları.
Apanhamo-Ios a prostituírem-se no bar do Joe.
Yakaladık onları!
Em frente!
- Onları telefon kulübesinde yakaladık.
- Apanhámo-los junto da cabina.
Yakaladık onları.
Os alcançámos.
Onları dün gece yakaladık.
Apanhámo-los ontem à noite.
Onları yerde yakaladık.
Tomaremos em terra!
Onları benzincideki adam ve kız arkadaşınız sayesinde yakaladık.
Tem que agradecer ao da Estação de Serviço e à sua noiva.
Öyleyse onları yakaladık.
Ótimo.
Koşarken yakaladık onları!
Pusemo-los em fuga!
Onları "toylarından" yakaladık.
Apanhámo-los pelos "cajolles"... "Cojones"... pelos "cojones".
Onları savunmada yakaladık.
Nós temo-los na defensiva.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]