Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ T ] / Takip et

Takip et перевод на португальский

3,037 параллельный перевод
Rajveer, Takip et bizi.
Rajveer, segue-nos.
9 litre benzin gitti yolda. GPS'ini takip et.
20 dólares de combustível, andei pela trilha e segui o teu GPS.
- Beni takip et.
- Segue-me.
Beni takip et.
Segue-me.
Işığı takip et.
- Segue a luz!
Takip et beni.
Vem comigo.
İzleri takip et.
Sigamos o rastro.
Benimle kal. Takip et Luke.
Fica comigo.
Köşede yepyeni bir masan var. Sevgilin Carol Hallowes'in çok hoş bir fotoğrafının güzel bir manzarası var. Beni takip et.
Ganhou uma secretária novinha em folha.
Pekala. Beraber buluruz. Beni takip et.
Entra, então, vamos procurá-lo.
Bir keçi yolu göreceksin. Takip et, sonra meksika ticareti mağarasına varacaksın.
Apanhe essa, e então vai encontrar a, uh, a caverna de tráfico mexicano.
Beni takip et.
- Segue-me.
Pekala, Bridgit'i takip et.
Vamos, seguir Bridgit.
- Parayı takip et.
Siga o dinheiro.
Takip et beni o zaman.
Então, acompanha-me.
Beni takip et.
Segue-me. Espera.
Helikopteri takip et!
Segue aquele helicóptero.
- Beni takip et zeki şey.
- Vamos lá, génio.
Takip et beni.
Segue-me.
- Beni takip et.
- Vem comigo.
Öndeki beyaz arabayı takip et.
Segue aquele carro branco.
Işığı takip et.
Segue a luz.
Evet, beni takip et.
Sim. Siga-me.
Şu güvercini takip et!
Siga aquela pomba!
Arabaya binip beni takip et.
Entra no carro e segue-me.
Duyularını takip et.
Segue os teus sentidos.
"Protokolü takip et".
Dizem, "Siga o protocolo".
Sen kadını takip et, ben arabayı edeyim.
Segue as mulheres. Eu fico com o carro.
Onu takip et Emily.
Segue-o, Emily.
Takip et.
Siga-a.
Takip et.
Siga-o.
Aynayı takip et.
Sou o espelho.
Takip et.
Siga-me.
- Tamam, beni takip et.
- Certo. Segue-me.
Morgan, gittiği yere kadar takip et.
Morgan, vê onde é que ele vai.
Takip et.
Acompanha-o.
Şimdi gidelim.Beni takip et.
Agora vamos. Siga-me.
Lütfen beni takip et.
Por favor, segue-me.
Cadının büyüsünü takip et.
Segue a magia da bruxa.
Kaynağına kadar takip et ve Talzin'i yok et.
Segue-a até à sua fonte e elimina a Talzin!
- Hocam şu siyah minibüsü takip et.
- Siga aquela carrinha preta.
15 dakika içindeki tüm cep telefonu konuşmalarını takip et.
Apanha o tráfico de telemóveis dos 15 minutos seguintes.
- Tamam bu 42 sinyali takip et bakalım otoparka en yakın olan arama hangisiymiş.
Agora triangula os 42 sinais e vamos ver qual deles teve origem mais perto do estacionamento.
Bir kontrol et bakalım neyi takip ediyorlarmış.
Procura rapidamente. Descobre o que estão a seguir.
- Tamam, beni takip et.
Bem. Segue-me.
Şu arabayı takip et.
Segue aquele carro.
Beni takip et.
Vem comigo.
Şu limuzini takip et.
Siga aquela limousine.
Beni bırak, sen aracı takip et.
Certo, deixa-me sair. Tu tratas do transporte.
Beni takip et!
Siga-me.
Beni takip et.
Vai na sala de reuniões, também.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]