Takip et beni перевод на португальский
1,243 параллельный перевод
Takip et beni.
Siga-me.
- Gel takip et beni.
- Vem comigo. - Não quero, por favor! - Vai ser uma grande surpresa.
Şimdi... beni takip et.
Disseram-me que o dono do hotel talvez saiba onde...
Beni takip et.
Siga-me.
Çabuk, çabuk! Beni takip et.
Rápido, rápido...
Kahvaltıdan sonra beni takip et.
Já tomaram o pequeno-almoço?
Sadece beni takip et.
Me siga.
Beni takip et, genç adam.
Siga-me, jovem.
- Beni takip et.
- Segue a minha deixa.
Beni takip et.
Segue-me.
Beni takip et.
Venha comigo.
Bunu burada bırak ve beni takip et.
Deixe isso em cima da mesa, e siga-me.
P, beni takip et.
P, siga-me
Gel, beni takip et!
Vamos, sigam-me!
Hayır. "Beni takip et!"
Hurra não. "Sigam-me!"
" Beni takip et!
" Sigam-me!
Beni takip et!
Sigam-me!
- Beni takip et!
- Segue-me!
Beni takip et sen çünkü...
" e seguir-me até lá porque
Onu şaşırtmalıyız.Beni takip et.
Teremos de o distrair. Acompanha-me.
Beni takip et.
Siga o que eu fizer.
Hayır, hayır, hayır. Üç'te, ben içeri dalacağım. Sen beni takip et.
Não. aos três, eu entro, você segue-me.
- Beni takip et.
- me siga.
- Beni takip et.
- Siga-me.
Beni takip et.
Faz o que eu faço. Olá.
O zaman beni takip et.
Então, segue-me.
- Sağ ol. Beni takip et.
Vem comigo.
- Ofisi nerede? - Beni takip et.
- Onde fica o gabinete dele?
Hadi, hadi, beni takip et.
Vá, vá, segue-me.
Beni takip et.
Sigam-me.
beni takip et.
Segue-me.
Beni takip et!
- Segue-me então.
Beni takip et.
É aqui.
Beni takip et.
Vem atrás de mim.
Beni takip et.
Sim, sim, segue-me.
Harika. Beni takip et.
Óptimo, segue-me.
Ethan, beni takip et.
Ethan, siga-me.
Beni takip et.
Siga-me!
Beni ormana kadar takip et, ve
Vem atrás de mim pela floresta...
Burada olmaz, beni takip et.
Mas aqui não, me siga.
- Ekler bölümüne doğru beni takip et.
- Segue-me até ao anexo.
- Pekala. Beni takip et.
- Muito bem, segue-me.
Beni takip et.
Vamos la!
Beni takip et.
Certo, segue-me.
- Suzan sen de beni takip et.
Freddie, você à zona 4, Susan, me siga.
Beni takip et.
Sigam-me
Tanışmanı istediğim birisi var. Beni takip et.
Há alguém que quero que conheças... segue-me.
Hadi, beni takip et.
Está bem, está bem! Não perca mais cabelo com isso.
Beni takip et.
Segue-me!
Beni takip et!
Segue-me.
- Beni takip et.
- Segue-me.
takip et 78
beni 794
benito 18
benimle evlenir misin 227
beni affet 279
benim 5594
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
beni 794
benito 18
benimle evlenir misin 227
beni affet 279
benim 5594
beni seviyor musun 329
beni ara 172
beni görüyor musun 19
beni bırakma 249
benim için fark etmez 98
beni hatırladın mı 260
beni anlıyor musun 257
beni takip et 247
benimle 208
benimsin 41
benimle kal 183
benim de yok 54
benim için uygun 18
benim için üzülme 18
beni hatırladın mı 260
beni anlıyor musun 257
beni takip et 247
benimle 208
benimsin 41
benimle kal 183
benim de yok 54
benim için uygun 18
benim için üzülme 18