Yakaladılar перевод на португальский
1,119 параллельный перевод
Beni savunmasız yakaladılar.
A não ser deixar-me apanhar desprevenido.
Saatte 50 mil yaptığını tespit ettikleri için onu aşırı hızdan yakaladılar.
O dela era alcoolizado. Uma vez, prenderam-na por excesso de velocidade. Cronometraram-na a ir a 80.
Seni de mi yakaladılar?
Também a atingiram?
Kovaladılar bizi, yakaladılar.
Perseguiram-nos, apanharam-nos.
- Onu yakaladılar mı?
- Apanharam-na? Apanharam-na?
Herifleri zaten yakaladılar, Lester.
Já prenderam os tipos, Lester.
Yakaladılar.
Eles têm a droga.
Sadece bizi savunmasız yakaladılar.
Eles só nos apanharam desprevenidos.
Beni yakaladılar.
Apanharam-me.
- Bizi yakaladılar, dostum.
- Nós fomos apanhados, pá.
Louis, beni heykellerle yakaladılar. Başka ne yapabilirdim?
Louis, apanharam-me com as estatuetas.
Yakaladılar mı onu?
Apanharam o tipo?
- Onu yakaladılar.
- Acertaram-lhe.
Kardeşinin evinde yakaladılar.
Levaram-no para casa da tua irmã.
Tygra ve Panthro'yu yakaladılar.
- Elas tem o Tygra e o Panthro.
Tetikçini yakaladılar.
Eles apanharam o teu atirador.
Nasıl olduysa açığa çıktım... ve onu yakaladılar...
De alguma forma, escorregámos e apanharam-no.
- Helikopterler geldiği sırada uçağını göle indirmek üzeriydi böylece onu da yakaladılar.
E o comprador? - Estava a aterrar no lago quando o helicóptero chegou, está preso.
Adamı iş üzerinde yakaladılar.
Apanharam-no com a mão na massa.
Dinle, sana bir şey söyleyeceğim. Hatcher'ı adamlarını ve bunların arkasında ki deliyi yakaladılar. - Güzel.
Ouve, queria dizer-te, prenderam o Hatcher, os amigos e o maluco por trás de tudo.
Bir çift O'Charlotte polisi, onu bir markette yakaladılar. Elinde bir çuval para, kıçında bir parmak, suratında koca bir gülümseme varmış.
Chama a polícia, e vais acabar preso, uma arma na mão, a raiva estampada no rosto.
Bak, Bagel'i yakaladılar.
Prenderam o Bagel.
Naziler Bagel'i yakaladılar. Ona gaz basacaklar.
Os nazis vão mandá-lo para a câmara de gás.
Sheeta'yı yakaladılar.
Eles têm a Sheeta.
L.G., seni de mi yakaladılar?
LG! Também apanharam-te?
Onları görmeseydim ben de inanmazdım ama beni yakaladılar!
Eu não acreditaria se não tivesse visto... Mas eles capturaram-me!
- Montgomery'yi yakaladılar mı?
- Apanharam o Montgomery?
Lanet mahalledeki serseriler. Beni yakaladılar, paramı aldılar, ve kaçtılar.
Foram os tipos do ferro-velho que me roubaram o dinheiro.
Demek seni yakaladılar ha?
Apanharam-te finalmente!
- Efendim, bizi yakaladılar!
- Apanharam-nos!
Avantaj yakaladılar.
Primeira de 10 jardas.
Onu yakaladılar mı acaba?
- Será que o apanharam?
Katie'yi yakaladılar, ahbap.
Eles apanharam a Katy. Eles agarraram-na e levaram-na.
Yakaladılar onları.
Eles têm elas.
Her ikiside onların elinde.Yakaladılar onları.
Eles têm as duas. Eles têm-nas.
Onu yakaladılar.
Apanharam-no.
Bazı kalpazanlara karşı ifade verdim, onları iyi yakaladılar. O zamandan beri beni arıyorlar.
Testemunhei contra uns traficantes, tramei-os e procuram-me desde então.
Onlar... onlar beni bir Jimi Hendrix konser biletinin kafasını yüzerken yakaladılar...
Apanharam-me a vender na candonga bilhetes para o Jimi Hendrix.
First'ü yakaladılar!
- Mataram o Primeira!
Ve öldürülen çocukların anne babaları onu yakaladılar ve öldürdüler.
Então, os pais das crianças mortas... juntaram-se e mataram-no.
Onu yakaladılar.
Eles têm-no.
Bu nedenle, ona yakın olduğum için beni yakaladılar.
Então, por eu ser o mais próximo, escolheram-me a mim.
Bizi yakaladılar.
Eles apanharam-nos.
Ve sonra geçen yıl gazetelerdeki A Takımı'nı yakaladıklarına dair manşetlerden sonra tam güvenlikli askeri birimden kaçtılar. Beraberlerinde Lynch'in komutasındaki askeri uçağı da götürdüler.
Depois, no ano passado depois de os jornais noticiarem que tinham apanhado o Esquadrão, eles fugiram de um edifício de segurança máxima, levando com eles um avião militar sob o comando do Lynch.
Sizi nerede yakaladılar?
- Onde é que o apanharam?
Onları Yunanlılar yakaladı. Anladın mı? Neyi?
Os gregos apanharam-nos.
- Yunanlılar yakaladı.
Percebes? O quê?
- Yakaladılar!
Eles têm a droga.
Ya bir tuzağa yakalandıysa Ya da avcılar onu yakaladıysa?
E se ele está preso numa armadilha? Ou um caçador disparou sobre ele?
Bu kız birçok atıcıların toplarını yakaladı. Hem de istatistikleri 1-7'den çok daha fazla olanların toplarını... 1-6.
Esta garota já tratou com arremessadores cujos registros são melhores que 1 de 7.
- Spor salonunda First'ü yakaladılar!
- Mataram o Primeira no ginásio!
yakalandın 36
yakalandı 21
yakalayacağız 17
yakalayacağım 23
yakaladım 595
yakalandım 32
yakala 462
yakaladık 100
yakaladı 27
yakaladın 24
yakalandı 21
yakalayacağız 17
yakalayacağım 23
yakaladım 595
yakalandım 32
yakala 462
yakaladık 100
yakaladı 27
yakaladın 24
yakalandık 16
yakalayalım 28
yakalayın 546
yakaladım seni 179
yakala beni 35
yakalanacağız 19
yakaladım sizi 16
yakala onu 288
yakalayacağım seni 20
yakaladım onu 60
yakalayalım 28
yakalayın 546
yakaladım seni 179
yakala beni 35
yakalanacağız 19
yakaladım sizi 16
yakala onu 288
yakalayacağım seni 20
yakaladım onu 60