Английские фразы | Русские фразы | Турецкие фразы
Translate.vc / турецкий → португальский / [ Y ] / Yakaladım

Yakaladım перевод на португальский

8,585 параллельный перевод
Tanrım, şimdi hatırladım, bir keresinde mankenin biriyle yatmıştım. Seks yaptığımız sırada onu aynada baklavalarına bakarken yakaladım.
Meu Deus, lembro-me que uma vez comi um modelo, e enquanto estávamos a fazer sexo, apanhei-o a cerrar os dentes ao espelho.
Çok iyi bir hava yakaladım, sonlarına geldim.
Estou a sentir-me bem agora, por isso, vou para a recta final.
Öyleydi, ben de hırsızı yakaladım.
- Sim, e eu prendi o ladrão.
Yakaladım onu!
Agarrei-o.
Yakaladım.
Agarrei-o.
Bakın ne yakaladım!
Vejam o que apanhei!
Şimdi yakaladım seni aşağıIık herif!
Apanhei-te seu brochista!
Kedimizin kaybolduğu gün, Duncan'ı garajda çöp poşetiyle yakaladım.
Mãe, quando o nosso gato desapareceu, encontrei o Duncan na garagem com um saco de lixo.
- Yakaladım seni!
Apanhei-a.
Kedimi yakaladım!
Apanhei o meu gato.
Yakaladım seni.
Estás protegido.
Yakaladım.
Eu seguro-te.
Kendime büyük bir tane yakaladım galiba!
Acho que apanhei um dos grandes!
- Büyük bir tane yakaladım kendime!
Acho que apanhei um dos grandes!
Küçük bir kuş yakaladım.
Apanhei um passarinho.
Seni yakaladım.
Eu localizei-te.
Bu sabah yakaladım.
Pois, apanhei-o esta manhã.
Evet, şimdi seni yakaladım.
Sim! Agora apanhei-te.
Şu Lolly denen kadını sabah kaldığım kısmı gözetlerken yakaladım.
Apanhei aquela personalidade da Lolly a bisbilhotar no meu cubículo esta manhã.
Sonunda yakaladım seni!
Por fim, apanhei-te! O quê?
Yakaladım!
Já os encontrei!
Yakaladım.
Apanhei-te.
Yakaladım onu! Yakaladım.
Eu apanho-o!
"Yakaladım burnunu" oynuyordum.
Estava a brincar de "Apanhei o Teu Nariz".
Dostum, senin için onları yakaladım. Bir şey değil.
- Prendi-os por ti, de nada.
O aşağılık Chuttan'ı yakaladığımızı ve suçunu itiraf etmek üzere olduğunu unutma.
Não se esqueça que nós prendemos esse condutor Chuttan e ele vai confessar quem conspirou para matar o príncipe.
Bir kere sizi yakaladı mı yer bitirir.
Quando ele te apanhar, vai começar a comer-te.
Ben son anda, direksiyonu yakaladı... ve arabayı çevirdi, hayatımızı kurtardı.
E o Ben, no último segundo, agarrou no volante pôs-nos em segurança e salvou-nos a vida.
İlk balık yakaladığım zamanı hatırlayamıyorum.
Não me lembro da primeira vez que apanhei um peixe.
- Yakaladın mı bari?
- Apanhaste-o?
- Onu yakaladın mı?
- Apanhaste-o? - Não.
- Acaba kimseyi yakaladılar mı?
A polícia apareceu de repente, o xerife, do nada e matou o cão.
Yakaladım seni!
Apanhei-te!
Büyük bir balık yakaladın, öyleyse ben de sözümü tutmalıyım.
Apanhaste um grande, por isso devia cumprir a minha palavra.
- Ne yani onu yakaladın mı?
E vocês capturaram-no?
Çatışmalarda onlarca can kaybı yaşandı ama en sonunda o zamana kadarki en büyük zaferimizi elde ettik. İlk yakaladığımız Medellín patronu :
O confronto armado custou dezenas de homens, mas no final, trouxe-nos a nossa maior vitória até a data, o primeiro patrão de Medellín :
Sıfır, yakaladın mı?
Zero, apanhaste-o?
Sıfır, Onu yakaladınız mı?
Zero, apanhaste-o?
Ona davada önemli bir ipucu yakaladığımızı söyledim.
Disse-lhe que tínhamos uma nova pista sobre o caso.
Avukatların dediğine göre, yakaladığımızın kanıtı oluyormuş.
Era a prova de apreensão, como dizem os advogados.
- Yakaladın mı hiç?
- Apanhaste um?
Marcel'e Davina için yardım ediyordum Nik. Sonra Finn onu yakaladı.
Nik, eu estava a ajudar o Marcel pela Davina.
Benim yakaladığım fırsatı geri çeviren tek bir kişi söyle bana.
Ninguém teria recusado a oportunidade que eu tive. Ninguém.
Gizli görevdeydim, beni yakaladınız. Her şeyin başında ben varım ve beni salarsanız iyi olur.
percebes? e libertar-me seria a jogada mais inteligente.
Yani, katili yakaladığım için beni ödüllendirmeye mi geldin? Hmm?
Vieste dar-me um prémio por ter apanhado o assassino?
Onu nasıl yakaladığımızı sana göstermem lazım.
Quero mostrar-te como o apanhámos.
Tamam mı? Beni hazırlıksız yakaladın ve her şey yanlış gelişti. Üzgünüm.
Apanhaste-me desprevenido, e correu tudo mal, desculpa.
Çitlerden atladım ve heykel galerisinde Chewbacca heykeliyle öpüşürken yakaladılar beni.
Saltei uma cerca e apanharam-me na galeria das esculturas a beijar a estátua do Chewbacca.
İnanç, Sör Loras'ı yakaladığında ben de oldukça şaşırdım.
Fiquei tão chocada como qualquer outra pessoa quando a Fé deteve Sor Loras.
Lobos'u da mı yakaladın?
Também tens o Lobos?
Çünkü yakaladığım zaman, işler senin için hiç iyi olmayacak.
Quando eu te apanhar, não vai ser bonito.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]